Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
WHO established new health facilities and strengthened existing ones. ВОЗ также открыла новые и укрепила существующие медицинские учреждения.
The CDC also contributes to the WHO Regional Office for Africa integrated disease surveillance and response programme. Кроме того, ЦБЗ вносит вклад в комплексную программу надзора и борьбы с различными заболеваниями Регионального отделения ВОЗ для Африки.
In March 2014, WHO launched guidance and recommendations on ensuring human rights in the provision of contraceptive information and services. В марте 2014 года ВОЗ выпустила руководство и рекомендации по обеспечению прав человека при предоставлении информации о противозачаточных средствах и услугах.
WHO supported efforts to eradicate the practice through research into prevention and good practices, and promoted cooperation between ministries of health. ВОЗ поддерживает усилия по искоренению этой практики посредством изучения профилактических мер и позитивного опыта, а также содействия в налаживании сотрудничества между министерствами здравоохранения.
The project contributed to the strengthening of cooperation with WHO, notably through the organization of joint implementation activities. Реализация этого проекта содействовала укреплению сотрудничества с ВОЗ, в частности благодаря организации совместной деятельности по осуществлению.
The full report will also be issued as a WHO publication. Полный текст доклада будет также издан в качестве публикации ВОЗ.
A representative of the World Health Organization (WHO) attended via videoconference. Представитель Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) участвовал в работе в режиме видеоконференции.
WHO focuses its work on the co-benefits of clean energy. ВОЗ сосредоточивает свою работу на сопутствующих выгодах от использования чистой энергии.
Twinning arrangements are also to be sought through the WHO Healthy City Network. Меры по заключению соглашений о взаимном сотрудничестве предусмотрены также в рамках сети ВОЗ "Здоровый город".
Full support was expressed for the work of the WHO Expert Committee on Drug Dependence; the need to provide it with sufficient resources was mentioned. Была выражена полная поддержка работе Комитета экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости и отмечена необходимость предоставления ему достаточных ресурсов.
WHO leads such efforts without creating additional surveys, as the surveillance indicators are already harmonized with existing global surveys. ВОЗ направляет эту работу без увеличения количества обследований, поскольку показатели для обследований уже согласованы с существующими глобальными обследованиями.
Through support from WHO, Georgia conducted the first-line anti-tuberculosis drug resistance survey in 2004-2006. В 2004 - 2006 годах Грузия при поддержке ВОЗ провела обследование резистентности к противотуберкулезным препаратам первой линии.
The Inter-agency Group is led by WHO, with the participation of UNICEF, UNFPA, the World Bank and the Population Division. В этой Межучрежденческой группе, возглавляемой ВОЗ, также представлены ЮНИСЕФ, ЮНФПА, Всемирный банк и Отдел народонаселения.
WHO attributes this success to improvements in health systems and increased female education, among other possible factors. ВОЗ считает, что наряду с рядом других факторов это объясняется прогрессом в улучшении систем здравоохранения и ростом числа образованных женщин.
The programme is consistent with the WHO strategy for preventing non-communicable diseases, especially cancer, which is premised upon encouraging early detection. Программа согласуется со стратегией ВОЗ в области профилактики неинфекционных заболеваний, особенно рака, которая базируется на поощрении раннего диагностирования.
This joint UNICEF, WHO and OHCHR project started in early 2013. Этот совместный проект ЮНИСЕФ, ВОЗ и УВКПЧ осуществляется с начала 2013 года.
The primary geographic focus is member States served by the World Health Organization (WHO) Regional Office for Europe. Основным географическим районом деятельности Группы являются государства-члены, обслуживаемые Европейским региональным бюро Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
The Global Network participated in an advisory committee of the WHO HIV Department as an observer. Глобальная сеть принимала участие в качестве наблюдателя в работе консультативного комитета ВОЗ по линии департамента по проблемам ВИЧ.
This project contributed to the 2013 WHO clinical and policy guidelines on violence against women. Этот проект способствовал принятию в 2013 году ВОЗ руководящих принципов клинического обслуживания и политики в области насилия в отношении женщин.
The six WHO regional offices published statistical updates to inform the annual meetings of the regional commissions. Шесть региональных отделений ВОЗ опубликовали обновленную статистическую информацию для целей ее использования на ежегодных совещаниях региональных комиссий.
The WHO Global Health Observatory aims at improving access to health data, statistics and analyses. Глобальная обсерватория здравоохранения ВОЗ предназначена для улучшения доступа к данным о здоровье населения, соответствующей статистике и результатам аналитических исследований.
In addition, WHO has commissioned an external review of the overall revision process by a group of independent consultants. Кроме того, ВОЗ заказала группе независимых консультантов проведение внешнего обзора общего процесса пересмотра МКБ.
(b) WHO has established the principal goals of dementia care. Ь) ВОЗ сформулировала главные цели осуществления ухода за страдающими деменцией.
Summer 2015 (tbc): Twenty-seventh meeting of THE PEP Bureau, WHO Regional Office for Europe, Copenhagen. Лето 2015 года (требуется уточнение): двадцать седьмое совещание Бюро ОПТОСОЗ, Европейское региональное бюро ВОЗ, Копенгаген.
A working group will be formed, consisting of representatives of UNDP, UNFPA, UNICEF, UNOPS and potentially WHO. Будет учреждена рабочая группа в составе представителей ПРООН, ЮНФПА, ЮНИСЕФ, ЮНОПС и, возможно, ВОЗ.