Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
In WHO's Americas Region, the number of cholera cases has decreased since 1992 and the CFR has been kept to under 1 per cent. В Американском регионе ВОЗ число случаев заболевания холерой с 1992 года снизилось, а смертность не превышала 1 процента.
In the area of common data systems for monitoring child and maternal mortality, the World Bank uses the indicators published by UNICEF and WHO. Что касается общих информационных систем отслеживания показателей детской и материнской смертности, то Всемирный банк пользуется данными, публикуемыми ЮНИСЕФ и ВОЗ.
Finally, her delegation was disturbed at the injustice of excluding the Republic of China from membership in the World Health Organization (WHO). Наконец, делегация Либерии обеспокоена по поводу несправедливости исключения Китайской Республики из числа членов Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
UNICEF, WHO and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) have also been carrying out activities in this area. ЮНИСЕФ, ВОЗ, а также Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) также осуществляют мероприятия в этой области.
The study's methodology was that of the survey protocol in the WHO publication "Health Behaviour in School-age Children". Методика проведения исследования соответствовала протоколу ВОЗ "Здоровье и поведение детей школьного возраста".
It is an initiative carried out with the cooperation of the World Health Organization (WHO), the World Bank and other United Nations agencies. Эта инициатива осуществляется в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), Всемирным банком и другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
1.3. The FEVR and IFRC have met with a representative of the Injury and Violence Prevention Department of the World Health Organization (WHO). 1.3 ЕФЖДТП и МФОКК провели совещание с представителем Департамента профилактики ранений и насилия Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
One of the core areas of the WHO five-year strategy for road traffic injury prevention relates to improvement of the quality of data. Одним из основных направлений пятилетней стратегии ВОЗ по профилактике ранений в результате дорожно-транспортных происшествий является повышение качества данных.
A representative of the World Health Organization (WHO) explained the reasons for the development of a global strategy on diet, health and physical activity. Представитель Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) рассказала о причинах разработки глобальной стратегии в области рациона питания, физической активности и здоровья.
UNICEF is undertaking activities to support education programmes for affected children and working with WHO to re-establish vaccination campaigns, which were suspended as a result of the fighting. ЮНИСЕФ осуществляет деятельность в поддержку учебных программ для пострадавших детей и вместе с ВОЗ пытается возобновить кампании по вакцинации, которые были приостановлены в результате боевых действий.
How are WHO and ICRC dealing with such structures? Каково отношение ВОЗ и МККК к таким структурам?
The States Parties should nationally and collectively support the WHO, FAO, OIE and the relevant organisations to establish a standing capacity for epidemiological investigation of disease outbreaks and an immediate response capability. Государствам-участникам следует в национальном и коллективном порядке поддерживать ВОЗ, ФАО, МББЭ и соответствующие организации с целью создания постоянного потенциала для эпидемиологического расследования вспышек заболевания и немедленного реагирования.
The WHO, FAO and OIE could play a facilitating role in the exchange of information on infectious disease surveillance amongst State Parties. ВОЗ, ФАО и МББЭ могли бы играть облегчающую роль в обмене информацией о надзоре за инфекционными заболеваниями среди государств-участников.
The final text of the answers was agreed by a WHO Working Group meeting, held from 13 to 15 January 2003 in Bonn, Germany. Окончательный текст ответов был согласован на совещании Рабочей группы ВОЗ, которое состоялось 13-15 января 2003 года в Бонне.
A preliminary coverage of this chapter to be compiled by WHO would be as follows: Ниже приводится предварительный охват этой главы, которая будет составлена ВОЗ.
WHO provided support to countries in building a pool of health personnel trained in the effective management of common childhood illnesses, and in improving health systems and family and community practices. ВОЗ оказывала странам САДК содействие в формировании кадров медицинских работников для эффективной борьбы с распространенными детскими болезнями и совершенствования систем медицинского обслуживания семей и общин.
Recently, the WHO Regional Office for the Americas supported the establishment of the Inter-American Network on the Use of GIS/RS to Control Infectious Diseases. Недавно Региональное бюро ВОЗ для Северной и Южной Америки поддержало создание Межамериканской сети по использованию ГИС/ДЗ в целях борьбы с инфекционными заболеваниями.
Primary health care Malta has adopted the WHO primary health-care approach as part of the health policy of the country. Мальта приняла концепцию первичной медико-санитарной помощи ВОЗ в качестве части национальной политики в области здравоохранения.
With the support of WHO, the Global Fund to fight AIDS and Japan, we are determined to put in place appropriate preventive actions. При поддержке ВОЗ, Глобального фонда борьбы со СПИДом и Японии мы преисполнены решимости обеспечить принятие надлежащих превентивных мер.
The cost-sharing system has been implemented in line with the Alma-Ata and Bamako declarations, under the aegis of WHO. Механизм ФУП был создан согласно Алма-атинским соглашениям и принятым в Бамако заявлениям под эгидой ВОЗ.
Report of the Evaluation Units of WHO, UNICEF and UNFPA Доклад групп ВОЗ, ЮНИСЕФ и ЮНФПА по оценке
For many years, public health policies have been modelled on the "health for all" framework developed by the WHO Regional Office for Europe. В течение многих лет политика в области здравоохранения основывалась на концепции "здоровье для всех", разработанной Европейским региональным бюро ВОЗ.
The Commission on Macroeconomics and Health was established in 2000 by the Director-General of WHO to assess the place of health in global economic development. Генеральный директор ВОЗ учредила в 2000 году Комиссию по макроэкономике и здоровью, которой поручено проанализировать место здоровья в развитии мировой экономики.
The World Customs Organization is WHO's main partner for technical collaboration in this area; Всемирная таможенная организация является главным партнером ВОЗ по техническому сотрудничеству в этой области.
A decision has been made to establish a fourth sub-cluster on health, with WHO as the convenor. В соответствии с принятым ранее решением была создана тематическая подгруппа по ВИЧ/СПИДу под руководством ВОЗ.