Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
WHO Regional Office for Africa, Brazzaville Региональное отделение ВОЗ для Африки, Браззавиль
WHO Regional Office for the Americas/Pan American Sanitary Bureau, Washington Региональное отделение ВОЗ для Северной и Южной Америки/Панамериканское санитарное бюро, Вашингтон
A summit of heads of Government or their representatives was convened jointly by the Government of France and WHO in Paris on 1 December 1994. Правительством Франции и ВОЗ была совместно созвана встреча глав государств или их представителей на высшем уровне, которая состоялась 1 декабря 1994 года в Париже.
WHO is providing technical support to various countries to carry out health research (biomedical, epidemiological, social and operational) for improving the implementation of their reproductive health programmes. ВОЗ оказывает техническую поддержку различным странам в проведении медицинских исследований (биомедицинских, эпидемиологических, социологических и оперативных) в целях более эффективной реализации их программы в области репродуктивного здоровья.
Under the WHO International Health Regulations, the following immunizations are required/recommended: В соответствии с Международными медико-санитарными правилами ВОЗ требуются/ рекомендуются следующие прививки:
FAO has made considerable progress with systems for agricultural planning, and WHO is developing systems for local health planning. ФАО достигла значительных успехов в разработке систем сельскохозяйственного планирования, а ВОЗ разрабатывает системы планирования работы местных органов здравоохранения.
Renewal of the Strategy for Health for All is being undertaken through a consultation process involving WHO member States and other partners in health development. Обновление стратегии по достижению здоровья для всех осуществляется в рамках процесса консультаций с участием государств - членов ВОЗ и других партнеров по развитию системы здравоохранения.
According to WHO estimates, 1.6 million cases of HIV and close to 350,000 cases of AIDS might occur by 1992. По оценкам ВОЗ, в 1992 году должно было быть зарегистрировано 1,6 млн. инфицированных ВИЧ и около 350000 больных СПИДом.
WHO distributed 20 containers of essential drugs to non-governmental organizations and local health authorities to assist in the treatment of acute respiratory infections, diarrhoea, malaria and other diseases. ВОЗ распределила среди неправительственных организаций и местных медицинских властей 20 контейнеров с основными медикаментами в целях оказания содействия в лечении острых респираторных инфекций, диареи, малярии и других болезней.
Four Somali health professionals have been sponsored to attend a training programme in emergency preparedness and response, organized jointly by WHO and ICRC. Четыре медицинских работника Сомали участвовали в учебной программе, организованной совместно ВОЗ и МККК по вопросам подготовки к чрезвычайным обстоятельствам и принятия ответных мер.
Southern Sudan accounts for 80 per cent of the world's cases of guinea worm disease according to WHO. По данным ВОЗ, на южный Судан приходится 80 процентов случаев заболевания дракункулезом, зарегистрированных во всем мире.
It focused part of its deliberations on the issue of health and, in this regard, cooperated closely with WHO. В ходе обсуждения рассматривался, в частности, вопрос об охране здоровья, и в этой связи Рабочая группа тесно взаимодействовала с ВОЗ.
From October 1993 to May 1996, WHO carried out activities with a total value of more than $575,000. С октября 1993 года по май 1996 года ВОЗ выполнила работу на общую сумму более 575000 долл. США.
WHO also organized a workshop, attended by over 300 participants, for the development of quality control norms in health service delivery. ВОЗ также организовала семинар, в котором приняли участие свыше 300 человек, с целью разработки норм контроля качества в сфере оказания медицинских услуг.
But she thought there was also an international law problem of extraterritoriality and that the WHO rules did not cover the measures involved. Однако она выразила мнение, что в этом случае можно говорить также о международно-правовой проблеме экстерриториальности и что правила ВОЗ не охватывают соответствующие меры.
There has been cooperation with WHO in training and information programmes, awarding scholarships for medium and long internships in health institutions in the Asia-Pacific Region. Осуществляется сотрудничество с ВОЗ в выполнении программ профессиональной подготовки и информационных программ и назначении стипендий для среднесрочной и долгосрочной стажировки в медицинских заведениях стран Азиатско-тихоокеанского региона.
Reference is made to Targets 2, 31 and 36 in Finland's report to WHO. В этой связи следует сослаться на цели 2, 31 и 36 в докладе Финляндии, представленном ВОЗ.
According to WHO estimates, the maternal mortality rate for developed countries in the aggregate declined from 30 to 26 per 100,000 live births between 1983 and 1988. По оценкам ВОЗ, в период 1983-1988 годов коэффициент материнской смертности в развитых стран в совокупности сократился с 30 до 26 на 100000 живорождений.
Administrative and logistical support was provided by WHO's Regional Office for the Americas to the secretariat subregional officer for Latin America and the Caribbean. Региональное отделение ВОЗ в странах американского континента оказало административную и материально-техническую поддержку сотруднику секретариата, занимающемуся субрегиональными вопросами в Латинской Америке и Карибском бассейне.
The Group for Life has also established an international outlet by being a constituent of the WHO Global Management Committee Task Force on HIV/AIDS. "Группа по защите жизни" устанавливает международные связи, войдя в состав Целевой группы по ВИЧ/СПИДу Руководящего комитета Глобальной программы ВОЗ.
WHO provided over 54 tons of treatment drugs and other supplies, and consolidated the information to monitor the cholera situation throughout the country. ВОЗ предоставила свыше 54 тонн лекарств и других предметов снабжения и обобщала информацию для наблюдения за ходом ситуации в связи с холерой по всей стране.
The World Bank and WHO are also developing a regional initiative for West African countries, focusing on intervention projects related to migration. Всемирный банк и ВОЗ разрабатывают также региональную инициативу для западноафриканских стран, уделяя особое внимание проектам осуществления практических мероприятий, связанных с миграцией.
It will be recalled that in 1985 the United Nations Secretariat, in close cooperation with WHO and UNEP/IRPTC, carried out a review of the List. Следует напомнить, что в 1985 году Секретариат Организации Объединенных Наций в тесном сотрудничестве с ВОЗ и ЮНЕП/МРПТХВ провел обзор Списка.
WHO is developing stand-by arrangements to complement its staffing resources with the medical emergency response units of a number of countries, as well as with schools of public health and other specialized centres. ВОЗ разрабатывает резервные механизмы для укрепления своих кадровых ресурсов за счет медицинских групп чрезвычайного реагирования из различных стран, а также путем организации школ общественного здравоохранения и других специализированных центров.
WFP and WHO have joined the Department of Humanitarian Affairs in stockpiling food and medical supplies in a warehouse at Pisa, Italy. МПП и ВОЗ присоединились к Департаменту по гуманитарным вопросам в деле создания запасов продовольствия и медицинских препаратов на складе в Пизе, Италия.