Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
WHO Regional Offices as well as the Collaborating Centres were seen to have a role in facilitating this process. Как полагают, региональные отделы ВОЗ, а также Центры сотрудничества должны играть роль в оказании содействия этому процессу.
It is clear that WHO must retain a core role in the development and maintenance of the ICD. Совершенно очевидно, что ВОЗ должна сохранить за собой основную роль в разработке и обеспечении применения МКБ.
Second, WHO must promote the ICD family globally, and assist or facilitate implementation of ICD-10. Во-вторых, ВОЗ должна содействовать распространению МКБ во всем мире и оказывать помощь или содействие в использовании МКБ-10.
A draft version of this long-term strategy was discussed at the 1997 meeting of the Heads of WHO Collaborating Centres for the Classification of Diseases. На совещании глав Центров сотрудничества ВОЗ по классификации болезней, которое состоялось в 1997 году, обсуждался проект долгосрочной стратегии.
The strategy was consolidated at the October 1997 Heads of Centres meeting and subsequently accepted by WHO. Такая стратегия была сформулирована на состоявшейся в октябре 1997 года встрече глав центров и впоследствии принята ВОЗ.
It then discusses the general issue of problems of uncoordinated reporting to international agencies, as perceived by WHO. Затем в нем обсуждаются проблемы, связанные с отсутствием координации в предоставлении отчетности международным учреждениям (точка зрения ВОЗ).
After 1990 all FSE adopted the WHO definition. После 1990 года БСС перешли к использованию определения ВОЗ.
According to estimates by WHO experts, Georgia today has at least 600-700 HIV-positive persons and persons with AIDS. По оценке экспертов ВОЗ, сегодня в Грузии насчитывается не менее 600-700 ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом.
The object of our breastfeeding programme, developed in cooperation with WHO and UNICEF, is to revive and develop an ancient tradition. Цель разработанной в этой связи при содействии ЮНИСЕФ и ВОЗ программы грудного вскармливания - возрождение и развитие древнейшей традиции.
Myanmar was working closely with United Nations agencies such as WHO to promote the advancement of women. Механизм действует в тесном сотрудничестве с такими учреждениями Организации Объединенных Наций, как ВОЗ, в деле улучшения положения женщин.
WHO was also providing technical support for countries to develop national policies and plans. ВОЗ также оказывает странам техническую поддержку в разработке их планов и национальной политики.
WHO would coordinate its work with its United Nations partners and with non-governmental agencies in the various countries. ВОЗ будет координировать свои усилия с партнерами из системы Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями в разных странах.
The new Director-General of WHO had seriously committed the Organization to supporting the promotion and realization of the rights of children and adolescents. Новый Генеральный директор ВОЗ заявила о твердой приверженности Организации делу поддержки в области поощрения и реализации прав детей и подростков.
Health professional groups, under the guidance and encouragement of WHO, have begun meeting together to address specific health concerns. Группы медицинских работников под руководством и при содействии ВОЗ начали проведение заседаний для рассмотрения конкретных проблем в области здравоохранения.
WHO has continued to coordinate the health sector and to monitor the health situation. ВОЗ продолжала координировать работу сектора здравоохранения и следить за ситуацией в области охраны здоровья.
WHO has also conducted training for 300 health workers in disease prevention and control. ВОЗ организовала также курсы по вопросам, связанным с предупреждением болезней и борьбой с ними, для обучения 300 работников системы здравоохранения.
On 5 May, WHO and UNICEF launched polio vaccination campaigns throughout the country. 5 мая ВОЗ и ЮНИСЕФ начали по всей стране кампании вакцинации от полиомиелита.
Two other WHO programmes focus on health promotion for schoolchildren and on a national drug information centre. Еще две программы ВОЗ касаются охраны здоровья школьников и создания национального информационного центра по лекарственным препаратам.
The World Health Organization (WHO) has succeeded in re-establishing communications among health professionals from various communities in many areas. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) успешно восстановила связи между медицинскими работниками из различных общин, проживающих во многих районах.
During the reporting period, WHO continued its cooperation with the OIC and its specialized institution, ISESCO. ЗЗ. В отчетный период ВОЗ продолжала свое сотрудничество с ОИК и ее специализированным учреждением ИСЕСКО.
In April 1996, WHO and ISESCO signed an agreement for the implementation of joint programmes on health education and rehabilitation of the handicapped. В апреле 1996 года ВОЗ и ИСЕСКО подписали соглашение об осуществлении совместных программ в области санитарного просвещения и реабилитации инвалидов.
The World Health Organization (WHO) and UNDP are deeply involved in the fight against the spread of HIV and AIDS. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и ПРООН играют активную роль в борьбе против распространения ВИЧ и СПИД.
WHO is also working on water and sanitation projects in Kandahar, Zarange, Jalalabad, Karte-e-Moalimeen and Kunduz provinces. ВОЗ также осуществляет проекты водоснабжения и обеспечения санитарии в провинциях Кандагар, Заранг, Джелалабад, Карт-Муалимин и Кундуз.
Governments have been very active in promulgating the World Health Organization (WHO) "Health for all" campaign. Правительства весьма активно проводят кампанию Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) под названием "Здоровье для всех".
According to WHO the worldwide daily rate of new infections with HIV is over 6,000 people. Согласно информации ВОЗ, ежедневно в мире заболевают ВИЧ свыше 6000 человек.