Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
Effective communication was also seen as crucial to foster cooperation, partnerships and collaboration between WHO, Collaborating Centres, Regional Offices, national institutions and expert groups. Налаживание эффективной связи было отмечено в качестве главного условия укрепления сотрудничества, партнерства и взаимодействия между ВОЗ, сотрудничающими центрами, региональными бюро, национальными учреждениями и группами экспертов.
The fact that the responsibility for updating ICD had been in one place (WHO) since 1948 was regarded as positive. В качестве положительного было отмечен тот факт, что с 1948 года обязанности по пересмотру МКБ возложены на одну организацию (ВОЗ).
Unlike the Economic and Social Council, WHO has only one category of formal relations, and in principle, only international NGOs are eligible. В отличие от Экономического и Социального Совета ВОЗ имеет только одну категорию официальных отношений, и в принципе в нее могут включаться только международные НПО.
The Executive Board decides whether an NGO is to be admitted into what it refers to as "official relations with WHO". Исполнительный совет принимает решения относительно того, может ли той или иной НПО быть предоставлен так называемый статус "официальных отношений с ВОЗ".
The introduction of health ration cards by WHO within the next month is expected to reduce abuses of medical supplies. Ожидается, что введение ВОЗ карточек на отпуск лекарств в следующем месяце позволит сократить масштабы неправомерного использования предметов медицинского назначения.
Policy advice and technical support were provided by WHO, UNICEF and UNFPA to improve the basic/primary health care system and programmes, within the context of the national health sector rehabilitation project. Консультирование по вопросам политики и техническую поддержку предоставляли ВОЗ, ЮНИСЕФ и ЮНФПА с целью совершенствования системы и программ базового/первичного медико-санитарного обслуживания в контексте проекта восстановления национального сектора здравоохранения.
In earlier years WHO attempted to achieve this by revising the classification approximately every ten years, between which no changes were made. На первоначальном этапе ВОЗ стремилась добиться этого за счет пересмотров классификации приблизительно через каждые десять лет без внесения каких-либо изменений в промежуточный период.
However, distribution on media of these types is relatively easily controlled by WHO for purposes of copyright protection and for revenue-producing sales. Тем не менее использование электронных средств позволяет ВОЗ сравнительно легко осуществлять контроль в целях защиты авторских прав и коммерческого сбыта.
In implementing this strategy, further discussion will be required between HST and the Collaborating Centres and between HST and other areas within WHO. При осуществлении этой стратегии потребуется проведение дополнительных обсуждений между ОЭК и центрами сотрудничества и между ОЭК и другими подразделениями ВОЗ.
This allows countries to identify which data are already reported to WHO and to provide only new, missing or corrected data. Это позволяет странам определить, какие данные уже были сообщены ВОЗ, и предоставлять только новые, отсутствующие или скорректированные данные.
and health statistics in the WHO European Region и статистики здравоохранения в европейском регионе ВОЗ
International cooperation from, inter alia, UNICEF and WHO can be sought to this effect. С просьбой, касающейся международного сотрудничества, можно было бы, в частности, обратиться к ЮНИСЕФ и ВОЗ.
WHO was focusing on increasing knowledge through a research and development programme and on promoting technically sound policies and approaches. В связи с этим ВОЗ стремится увеличить объем необходимой информации посредством осуществления программы исследований и разработать обоснованные с технической точки зрения подходы и стратегию.
Dr. Asvall [WHO/EURO] noted that WHO uses this term to mean total elimination (i.e. as in small pox). Д-р Асвалл [ВОЗ/ЕВРО] отметил, что в ВОЗ данный термин означает полную ликвидацию (как, например, в случае оспы).
In June 1997, thanks to adequate funding, WHO was able to commence a one-year emergency programme to control malaria and typhoid. В июне 1997 года благодаря достаточному финансированию ВОЗ удалось начать осуществление рассчитанной на один год чрезвычайной программы борьбы с малярией и тифом.
At the community level, WHO established 138 community structures to train residents for health and sanitation teams. На уровне общин ВОЗ создала 138 общинных структур, цель которых состоит в обучении лиц, входящих в состав санитарно-медицинских групп.
A considerable contribution will also be made to preparing for participation in the WHO Conference on Health and Environment to be held in 1999. Будет также внесен значительный вклад в подготовку к участию в Конференции ВОЗ по здравоохранению и окружающей среде, которая состоится в 1999 году.
In the health sector, various efforts were undertaken by WHO and UNICEF to provide equipment and supplies to hospitals and to rehabilitate health centres. В сфере здравоохранения ВОЗ и ЮНИСЕФ предпринимают различные усилия по обеспечению госпиталей оборудованием и принадлежностями и по восстановлению медицинских центров.
The World Health Organization (WHO) continues to provide technical supervision, together with drugs, reagents and needed supplies to 14 tuberculosis treatment projects in Somalia. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) продолжает обеспечивать технический надзор, а также поставляет медикаменты, реагенты и необходимые материалы в рамках 14 проектов лечения туберкулеза в Сомали.
WHO, UNICEF, the World Bank, IDRC and USAID were other major actors in this initiative and provided financial support. ВОЗ, ЮНИСЕФ, Всемирный банк, МНИЦПР и ЮСЭЙД также принимают активное участие в реализации этой инициативы и оказания финансовой помощи.
The World Health Organization (WHO) has produced a textbook and teaching kit on basic environmental health for university level. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) подготовила учебник и комплект учебных материалов по основам санитарного состояния окружающей среды для студентов университетов.
UNDCP, in partnership with WHO and other national, regional and international organizations, should enhance the functioning of the existing network of epidemiology groups through Internet linkages. ЮНДКП на основе партнерских связей с ВОЗ и другими национальными, региональными и международными организациями следует обеспечить более эффективное функционирование существующей сети эпидемиологических групп, используя связи через "Интернет".
UNDCP, WHO and UNHCR have collaborated in a project on substance abuse among Vietnamese refugees in the Territory of Hong Kong. МПКНСООН, ВОЗ и УВКБ сотрудничают в рамках осуществления проекта по борьбе с наркоманией среди вьетнамских беженцев, находящихся на территории Гонконга.
Given the increase in regional conflicts and their impact on the health status of entire populations, WHO has recently concentrated its efforts on refugee populations. С учетом роста числа региональных конфликтов и их влияния на состояние здоровья целых народов ВОЗ в последнее время сосредоточила свои усилия на оказании помощи беженцам.
WHO has been responsible for five major revisions of the ICD, the latest decided by the Tenth Revision Conference in 1989. ВОЗ отвечала за проведение пяти основных пересмотров МКБ, последний из которых был осуществлен на Конференции по Десятому пересмотру в 1989 году.