Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
Children were immunized in accordance with WHO parameters. Иммунизация детей осуществляется в соответствии с требованиями ВОЗ.
WHO provided, for instance, scholarships to 10 medical students to enable them to complete their studies. Например, ВОЗ предоставила стипендии 10 студентам-медикам для того, чтобы они могли пройти полный курс обучения.
The Regional Office for the Americas of WHO and the United Nations Development Programme have been granted associate member status. Региональное отделение для Северной и Южной Америки ВОЗ и Программа развития Организации Объединенных Наций получили статус ассоциированных членов.
In addition, a policy framework for malaria in pregnancy in the WHO African region has been finalized. Кроме того, была завершена разработка политических рамок по вопросам борьбы с малярией в период беременности в африканском регионе ВОЗ.
WHO guidelines on the prevention and control of malaria epidemics are available. Разработаны руководящие принципы ВОЗ по вопросам предупреждения эпидемии малярии и борьбы с ней.
With support from WHO and UNICEF, capacity has been developed to undertake nutritional surveys and health surveillance. При поддержке ВОЗ и ЮНИСЕФ стало возможным проведение обследований по вопросам питания и осуществление контроля за состоянием здоровья населения.
WHO provides technical support to OAS on many issues, including bioterrorism, security and disaster response. ВОЗ оказывает техническую помощь ОАГ по многим вопросам, включая биотерроризм, безопасность и реагирование на стихийные бедствия.
The WHO gender policy is overseen by a senior-level gender task force. Контроль за гендерной политикой ВОЗ осуществляет целевая группа высокого уровня по гендерным вопросам.
To ensure the quality of products, an international mechanism to pre-qualify manufacturers of artemisinin compounds and ACTs has been established by WHO and UNICEF. Для обеспечения должного качества продукции ВОЗ и ЮНИСЕФ учредили международный механизм предварительного отбора производителей соединений артемизинина и КТА.
SADC has concluded memorandums of understanding with ILO, WHO and UNESCO and has continued consultations with UNDP. САДК подписало меморандумы о договоренности с МОТ, ВОЗ и ЮНЕСКО и продолжало консультации по этому вопросу с ПРООН.
WHO supported the Ministry in assessing the capacity of the health systems in 15 districts to respond to the humanitarian crisis. ВОЗ оказала министерству поддержку в оценке возможностей системы здравоохранения 15 районов в плане реагирования на гуманитарный кризис.
Such a method is currently applied to the data collected in the context of the WHO World Health Survey. Такой метод применяется в настоящее время в отношении данных, собираемых в рамках проводимого ВОЗ Всемирного обзора здравоохранения.
WHO is finalizing a draft tele-health strategy that includes the use of space technology in the provision of health services. ВОЗ завершает работу над проектом стратегии в области телездравоохранения, который включает использование космической технологии в целях предоставления услуг в сфере здравоохранения.
Telemedicine activities are carried out in all of the WHO regions. Деятельность в области телемедицины осуществляется во всех регионах, где есть отделения ВОЗ.
WHO recognized that coastal and marine environments were of significance to health agencies. ВОЗ признает, что состояние прибрежной и морской среды имеет значение для работы органов здравоохранения.
WHO has been working closely with the national health authorities, providing them with policy guidance. ВОЗ работала в тесном сотрудничестве с национальными органами здравоохранения, разрабатывая для них руководящие указания по вопросам политики.
One of the many roles of the Pan American Health Organization is to function as the WHO Regional Office for the Americas. Одна из многочисленных функций Панамериканской организации здравоохранения заключается в выполнении обязанностей Регионального отделения ВОЗ на Американском континенте.
The WHO public health mapping programme is integrating tools for mobile mapping using GPS technology. Программа картирования состояния объектов здравоохранения ВОЗ интегрирует средства мобильного картирования с применением технологии GPS.
Together with such partners as WHO, UNICEF supported 39 countries in developing or updating their national immunization plans. Совместно с ВОЗ ЮНИСЕФ оказал помощь 39 странам в разработке новых или совершенствовании имеющихся национальных планов иммунизации.
WHO and UNICEF established programmes that seek to control priority communicable diseases. ВОЗ и ЮНИСЕФ создали программы, направленные на борьбу с основными инфекционными болезнями.
WHO regional offices support a range of networks that generate and use information. Региональные отделения ВОЗ оказывают поддержку большому числу сетей, собирающих и использующих информацию.
Togo's health care spending has never accounted for 10 per cent of the country's general budget, as recommended by WHO. Бюджет здравоохранения никогда не достигал 10 процентов от общего бюджета страны, как это рекомендовано ВОЗ.
More information is available in Denmark's triennial report submitted to the WHO Regional Office. Более подробная информация содержится в трехгодичном докладе Дании, представленном в Региональное бюро ВОЗ.
The UNFPA, USAID, WHO and Columbia University are important international partners. ЮНФПА, ЮСАИД, ВОЗ и Колумбийский университет входят в число его главных международных партнеров.
We work closely with UNICEF and WHO in this. В рамках этих усилий мы тесно сотрудничаем с ЮНИСЕФ и ВОЗ.