Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
According to WHO statistics for 1994, average life expectancy in Georgia was 73.5 years. По данным ВОЗ за 1994 год, средняя продолжительность жизни в Грузии составила 73,5 года.
The Committee was particularly grateful to WHO for the expert advice provided at all stages of the drafting process. Комитет особенно благодарен ВОЗ за консультативную помощь, оказанную на всех этапах подготовки документа.
The regular budget of WHO has been focused on one programme, human resources for health. Средства регулярного бюджета ВОЗ использовались в основном для финансирования одной программы, связанной с подготовкой людских ресурсов для системы здравоохранения.
In the case of Guam, collaborative activities with WHO have focused on the training of national personnel in priority programmes. На Гуаме в рамках сотрудничества с ВОЗ основное внимание уделялось подготовке национального персонала, задействованного в приоритетных программах.
Those goals served as a recommendation directing the overall health policy of WHO member States. Эти цели послужили рекомендациями для разработки общей политики государств - членов ВОЗ в области здравоохранения.
WHO has recently completed an overview of data availability for the proposed environment and health indicators in a sample of European countries. ВОЗ недавно завершила обзор наличия данных по предложенным показателям, касающимся окружающей среды и состояния здоровья населения, в выборке европейских стран.
Coordinated by WHO, the project has the active support of more than 20 entities of the United Nations system and other bodies. Этот проект, координируемый ВОЗ, пользуется активной поддержкой более чем 20 структур системы Организации Объединенных Наций и других органов.
More information on the subject as well as the available data can be obtained from WHO. Дополнительную информацию по этой теме, а также имеющиеся данные можно получить в ВОЗ.
Expanded list of operational HFA indicators to integrate data collected by various WHO technical programmes and corresponding harmonised definitions. Расширенный перечень используемых показателей ЗДВ для интеграции данных, собранных различными техническими программами ВОЗ, и соответствующие унифицированные определения.
The project is funded by UNAIDS and WHO. Финансирование проекта осуществляется за счет Программы ООН - СПИД и ВОЗ.
It was also informed that WHO Geneva intends to produce and publish its own set of estimates. Ему также сообщили, что ВОЗ в Женеве намерена разработать и опубликовать свой собственный набор показателей.
WHO promoted a public health approach to preventing violence, grounded in human rights. ВОЗ выступает за предупреждение насилия с позиции государственного здравоохранения, основываясь на правах человека.
The Executive Boards of UNFPA and WHO adopted similar decisions and the CCH was discontinued. Исполнительные советы ЮНФПА и ВОЗ приняли аналогичные решения, и ККЗ был упразднен.
The technical guidelines and standard management protocols were revised consistent with recent WHO strategies and approaches. Технические инструкции и стандартные протоколы лечебных мероприятий были приведены в соответствие с последними стратегиями и принципами ВОЗ.
WHO provided each municipal health facility with one of its first response kits. ВОЗ передала каждому муниципальному центру здравоохранения подготовленный ею комплект первой медицинской помощи.
In 2001, WHO carried out training on syndromic management for health professionals in health facilities in Garoowe, Baidoa and Mogadishu. В 2001 году ВОЗ организовала обучение по лечению синдромов профессиональных болезней в медицинских учреждениях Гароове, Байдоа и Могадишо.
WHO has finalized the modus operandi for the distribution of selected medical items by private pharmacies, but implementation has not yet started. ВОЗ завершила разработку режима распределения отдельных предметов медицинского назначения частными аптеками; однако его применение еще не началось.
Developed with WHO, UN-Habitat and WSSCC, in consultation with the UNEP regional seas programme. Подготовлены во взаимодействии с ВОЗ, ООН-Хабитат и ССВС на основе консультаций с Программой ЮНЕП по региональным морям.
Technical supervision of the UNRWA health-care programme continued to be provided by WHO. Технический контроль за программой БАПОР в области охраны здоровья по-прежнему осуществлялся ВОЗ.
The Agency participated in international and interregional WHO meetings and observed all international health days. Агентство участвовало в международных и межрегиональных совещаниях ВОЗ и отметило все международные дни охраны здоровья.
WHO also implemented two courses of continuing medical education for 48 female doctors, nurses and midwives in 1998-1999. В 1998 - 1999 годах ВОЗ также провела две программы повышения квалификации для 48 врачей из числа женщин, медицинских сестер и акушерок.
WHO is also actively involved in the project on family and community health. ВОЗ также активно участвует в проекте, посвященном проблемам семьи и общественного здравоохранения.
WHO has also devised contingency plans to address the effects of possible outbreaks of communicable diseases that may result from the drought. ВОЗ также подготовила план чрезвычайных мер в связи с последствиями вспышек инфекционных заболеваний, которые могут возникнуть в результате засухи.
The WHO Regional Office for Europe is now represented systematically at the European Public Health Committee. В настоящее время региональное отделение ВОЗ для Европы регулярно представлено в Европейском комитете охраны здоровья населения.
The participation of WHO in the Council of Europe steering committee on health helps to identify concerns and possible action. Участие ВОЗ в координационном комитете Совета Европы по охране здоровья позволяет выявить существующие проблемы и возможные пути их решения.