Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
WHO should produce materials for children of differing ages and stages of development in situations of armed conflict. ВОЗ должна готовить материалы для детей различного возраста и ступеней развития в условиях вооруженных конфликтов.
The objective of WHO is the attainment by all peoples of the highest possible level of health. Цель деятельности ВОЗ заключается в достижении всеми людьми наивысшего по возможности уровня здоровья.
WHO technical support to the Ministry of Health included the establishment of a plan for the regular supply and rational use of drugs. Техническая помощь ВОЗ министерству здравоохранения предусматривала разработку плана регулярных поставок и рационального использования лекарственных средств.
WHO provided resources for the establishment and operation of a number of departments of the Ministry of Health. ВОЗ предоставила средства для создания и организации работы ряда департаментов министерства здравоохранения.
In its programme of work, WHO is giving added emphasis to strengthening TCDC focal points and the development of information systems. В программе работы ВОЗ дополнительное внимание уделяется укреплению координационных центров ТСРС и созданию информационных систем.
Reports have been submitted to WHO concerning the implementation of the programme and the results achieved. ВОЗ были представлены доклады, касающиеся осуществления указанной программы и достигнутых результатов.
WHO established a Global Programme on AIDS at the beginning of 1987. В начале 1987 года ВОЗ учредила Глобальную программу по СПИДу.
WHO continued to expand its support to tuberculosis treatment programmes in various parts of the country. ВОЗ продолжала расширять свою поддержку программам лечения туберкулеза в различных частях страны.
The following are some examples of activities in the different WHO regions. Ниже приводятся примеры деятельности в различных регионах ВОЗ.
WHO staff were designated as members of each of the groups. Сотрудники ВОЗ входили в состав каждой из этих групп.
The World Health Organization (WHO) has a three-tiered management structure. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) имеет трехъярусную управленческую структуру.
WHO has regularly worked with NGOs in many areas of the world. ВОЗ регулярно сотрудничает с НПО во многих районах мира.
WHO has also been active in promoting media coverage regarding these issues and in producing scientific publications. ВОЗ также содействовала освещению средствами массовой информации этих вопросов и выпуску научных публикаций.
Initial discussions have been held with WHO on the need for developing a memorandum of understanding and a timetable for completing the task. Первоначальные переговоры были также проведены с ВОЗ по необходимости разработки меморандума о взаимопонимании и графика завершения работ.
For example, FAO and WHO are working on the link between health and disease transmission through food supplies. Например, ФАО и ВОЗ занимаются изучением связи между здоровьем и передачей заболеваний через продовольствие.
WHO has established a Global Commission on Women's Development and Health. ВОЗ учредила Глобальную комиссию по вопросам развития и здоровья женщин.
They will be used by IPCS and WHO regional offices in training activities. Они будут использоваться МПХБ и региональными отделениями ВОЗ в учебных мероприятиях.
A Centre on Health Aspects of Chemical Accidents is being established in the Netherlands, in collaboration with WHO. В Нидерландах в сотрудничестве с ВОЗ создается Центр по медицинским аспектам химических аварий.
WHO acknowledged the urgent need to develop strategies to improve the health of indigenous peoples. ВОЗ подтвердила настоятельную необходимость развивать стратегии улучшения состояния здоровья коренных народов.
The case considered by WHO asks only about the use of nuclear weapons in war time. Вопрос, рассматриваемый ВОЗ, касается применения ядерного оружия лишь в военное время.
Chile had benefited from the assistance of WHO, especially in relation to the establishment of epidemiological monitoring. Чили получала помощь от ВОЗ, прежде всего в сфере создания служб эпидемиологического контроля.
Ukraine has taken into account and implemented the concept of primary health care developed by WHO. Украиной признана и реализуется концепция первичной медико-санитарной помощи, разработанной ВОЗ.
The WHO Executive Board recently had passed a resolution in support of the effort. Недавно Исполнительный совет ВОЗ принял резолюцию в поддержку этих усилий.
Coordination of monitoring activities is being pursued at the global level by UNICEF and WHO. ЮНИСЕФ и ВОЗ занимаются вопросами координации деятельности по контролю на глобальном уровне.
The International Conference on Nutrition was organized by FAO in close collaboration with WHO. В сотрудничестве с ВОЗ ФАО организовала Международную конференцию по проблемам питания.