Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
In addition, WHO is taking the steps necessary to permit a rapid mobilization of its technical staff in support of its country representatives. Кроме того, ВОЗ предпринимает необходимые шаги для обеспечения быстрой мобилизации своего технического персонала в поддержку своих страновых представителей.
UNICEF is actively seeking to develop memoranda of understanding with WFP, UNHCR and WHO. ЮНИСЕФ активно стремится к разработке меморандумов о взаимопонимании с МПП, УВКБ и ВОЗ.
WHO is presently consulting with major medical NGOs to define how such collaboration can be further developed. В настоящее время ВОЗ проводит консультации с основными НПО медицинского профиля с целью определения путей дальнейшего развития такого сотрудничества.
The 1994 data provided for this region were generated by WHO on the basis of trend estimates based on reports from earlier years. Данные по этому региону за 1994 год были подготовлены ВОЗ с использованием оценок тенденций на основе докладов за предыдущие годы.
The International Labour Organization (ILO), UNDP, UNESCO, UNICEF and WHO assumed focal point responsibilities. Функции координационных центров были возложены на Международную организацию труда (МОТ), ПРООН, ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ и ВОЗ.
These activities were organized under the Rehabilitation of War Victims Project, Mental Health Unit based at the WHO office at Zagreb. Эта деятельность была организована в рамках проекта по реабилитации жертв войны, Отдела психического здоровья, базирующегося в отделении ВОЗ в Загребе.
Several WHO programme areas have worked to develop strategies to reveal the gender-related aspects of diseases and health conditions. В ряде программных областей ВОЗ выработаны стратегии, направленные на выявление аспектов заболеваемости и медико-санитарного состояния, характерных для женщин.
Strengthening the PHC system continues to be a major objective of UNICEF, working in close partnership with WHO. Одной из основных целей ЮНИСЕФ, работающего в тесном взаимодействии с ВОЗ, является укрепление системы ПМСО.
UNICEF has been collaborating closely with WHO and other partners to strengthen the capacity of several countries for timely and effective disease surveillance. ЮНИСЕФ работает в тесном сотрудничестве с ВОЗ и другими партнерами над укреплением потенциала нескольких стран в области своевременной и эффективной профилактики заболеваний.
Household surveys developed by WHO serve as useful programme planning, monitoring and evaluation tools. Проведенные ВОЗ обследования домашних хозяйств имеют полезное значение в качестве инструментов планирования, контроля и оценки программ.
This work is being conducted in close collaboration with WHO and the International Reference Centre for Water and Sanitation at The Hague. Эта работа ведется в тесном сотрудничестве с ВОЗ и Международным справочным центром по коммунальному водоснабжению и санитарии, расположенным в Гааге.
These projects were completed in cooperation with USAID, the Programme of Appropriate Technologies in Health and WHO. Эти изделия были разработаны в сотрудничестве с ЮСАИД, Программой по применению надлежащих технологий в здравоохранении и ВОЗ.
UNFPA has joined UNICEF, UNESCO and WHO in co-publishing and helping to disseminate the new edition. К числу организаций, совместно издающих и способствующих распространению этой публикации (ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО и ВОЗ), подключился ЮНФПА.
Information from the WHO European Centre for Environment and Health, the International Civil Aviation Organization and HELCOM was also made available. Также была представлена информация Европейского центра ВОЗ по вопросам охраны окружающей среды и здравоохранения, Международной организации гражданской авиации и ХЕЛКОМ.
Representative from WHO headquarters presented the present status of revision of ICIDH. Представитель штаб-квартиры ВОЗ проинформировал участников о нынешнем состоянии работы по пересмотру МКДИН.
WHO and UNESCO have regional offices with important operational roles in programme planning and implementation. Большое оперативное значение в планировании и осуществлении программ имеют региональные отделения ВОЗ и ЮНЕСКО.
National activities in support of sector monitoring and assessment are also executed by the World Bank, UNICEF and WHO. Кроме того, Всемирный банк, ЮНИСЕФ и ВОЗ также проводят национальную деятельность в поддержку секторального мониторинга и оценки.
WHO has also developed a set of guidelines to serve as the basis for implementing district-level programmes. ВОЗ также разработала набор руководящих принципов, который должен стать основой для осуществления программ районного уровня.
The United Nations system, in particular WHO, has had programmes on eradicating various communicable diseases for several decades. Система Организации Объединенных Наций, и прежде всего ВОЗ, осуществляют программы по искоренению различных инфекционных заболеваний уже в течение нескольких десятилетий.
For example, WHO and UNICEF have jointly formulated a set of indicators and a global monitoring framework that focuses on children. Так, ВОЗ и ЮНИСЕФ совместно разработали набор показателей и глобальную систему контроля, ориентированные на потребности детей.
WHO and UNESCO have jointly focused on improving the health of schoolchildren through improved school environments. ВОЗ и ЮНЕСКО совместно занимаются вопросом укрепления здоровья школьников посредством улучшения условий обучения в школе.
WHO has also been developing health criteria for quality of air, drinking-water and coastal waters. ВОЗ также разрабатывает здравоохранительные критерии для определения качества воздуха, питьевой воды и прибрежных вод.
Most have national health plans and are part of the WHO Health for All strategy. Большинство стран располагают национальными планами в области здравоохранения и являются участниками стратегии ВОЗ "Здоровье для всех".
WHO is promoting the application of health-based guideline values for chemicals in air and water through its regional offices. ВОЗ поощряет применение через свои региональные отделения здравоохранительных руководящих принципов в отношении содержания химикатов в воздухе и воде.
Through a WHO European regional office project, in collaboration with IPCS, networking among centres for toxic alerts is being developed. В рамках проекта европейского регионального отделения ВОЗ и в сотрудничестве с МПХБ создается сеть центров оповещения о токсичной опасности.