Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
WHO participated in a health sector review which addressed, inter alia, issues affecting women. ВОЗ приняла участие в проведении обзора сектора здравоохранения, в ходе которого, в частности, были рассмотрены вопросы, затрагивающие интересы женщин.
In Liberia, WHO had implemented special programmes for abandoned children, households headed by women and rehabilitation of child soldiers. В Либерии ВОЗ занималась осуществлением специальных программ для покинутых детей, домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, и в целях реабилитации детей-солдат.
Some entities such as UNESCO, WFP and WHO integrated gender perspectives into Results Based Management Framework training. Ряд организаций, например ЮНЕСКО, ВПП и ВОЗ, включили вопросы гендерной проблематики в учебный курс «Рамочная основа ориентированного на конкретные результаты управления».
Through this and other frameworks, UNICEF works with ministries of health, WHO, multilateral, bilateral and NGO partners. В рамках деятельности этих комитетов и в других форматах ЮНИСЕФ сотрудничает с министерствами здравоохранения, ВОЗ и своими партнерами из числа многосторонних, двусторонних и неправительственных организаций.
Major partners in this area are UNAIDS, WHO, Columbia University, paediatric associations, health workers, counsellors, nutritionists and breastfeeding promotion groups. Активное участие в такой деятельности принимают ЮНЭЙДС, ВОЗ, Колумбийский университет, педиатрические ассоциации, медико-санитарные работники, консультанты, диетологи и группы, занимающиеся пропагандой грудного вскармливания.
WHO provides regular reports to the SAICM secretariat on its planned and recent activities in each of these chemicals-related health-sector priority areas. ВОЗ представляет регулярные отчеты в секретариат СПМРХВ о своих планируемых и недавно проведенных мероприятиях в каждой из этих приоритетных областей сектора здравоохранения, связанных с химическими веществами.
The Meeting also agreed that organizations participating in the Meeting should assist the Office in identifying possible focal points from UNDP and WHO. Участники Совещания согласились также с тем, что организациям, участвующим в Совещании, следует помочь Управлению определить возможных координаторов в рамках ПРООН и ВОЗ.
Other suggestions included closer cooperation between IOC, UNEP, WHO, FAO and regional bodies carrying out marine and fisheries programmes. В числе других предложений высказывалось предложение об установлении более тесного сотрудничества между МОК, ЮНЕП, ВОЗ, ФАО и региональными органами, осуществляющими морские и рыбохозяйственные программы.
WHO systematically collects vital registration data from Member States where these are available (approximately 130 countries). ВОЗ систематически осуществляет сбор данных о естественном движении населения в государствах-членах, где такие данные имеются (приблизительно 130 стран).
Ukraine has received considerable assistance in tackling breastfeeding problems from international organizations: WHO, UNICEF and USAID. Значительную помощь в решении проблем грудного вскармливания Украине оказывали международные организации: ВОЗ, Детский фонд ООН ЮНИСЕФ и Американское агентство по международному развитию.
UNFPA was also working with WHO on the list of essential reproductive health commodities and would produce a joint publication. ЮНФПА сотрудничает также с ВОЗ в составлении списка основных предметов для охраны репродуктивного здоровья и подготовит совместную публикацию по этому вопросу.
WHO further recommended that health, drug dependence and the criminal justice system could be one of the topics considered. ВОЗ также рекомендовала рассмотреть в качестве одной из тем вопросы, связанные со здравоохранением, наркотической зависимостью и системой уголовного правосудия.
WHO has intensified its interaction with member States to identify recent household surveys that include expenditure data for that purpose. ВОЗ активизирует свое взаимодействие с государствами-членами в целях идентификации проводившихся в последнее время обследований домашних хозяйств, которые позволяют получить информацию о расходах на эти цели.
WHO Eastern Mediterranean region: regional consultation on the conceptual framework for health systems performance assessment, Ain Saadeh, Lebanon, 9-11 July 2001. Регион восточного Средиземноморья ВОЗ: региональные консультации, посвященные концептуальным аспектам оценки деятельности систем здравоохранения, Айн-Саада, Ливан, 9 - 11 июля 2001 года.
WHO and World Vision did, however, have programmes on polio eradication, tuberculosis and malaria. Следует также отметить, что ВОЗ и Международная организация по перспективам мирового развития осуществляют в Сомали программы по искоренению полиомиелита, туберкулеза и малярии.
WHO interacts with its member States on different types of health statistics on an almost daily basis. ВОЗ почти ежедневно контактирует со своими государствами-членами в контексте работы, связанной с различными видами статистических данных о секторе здравоохранения.
WHO works closely with countries to improve the capacity to identify and report outbreaks of specific diseases. ВОЗ работает в тесном контакте со странами в целях укрепления потенциала, необходимого для выявления вспышек тех или иных конкретных видов заболеваний и надлежащего информирования о них.
A panel of technical advisers is assisting WHO in supporting sites for Survey design, implementation, analysis and subsequent report writing. Группа технических консультантов оказывает ВОЗ содействие в том, что касается применяемой на местах методологии обследования, его проведения и последующей подготовки доклада.
The document prepared by the WHO secretariat on the London Charter on Transport, Environment and Health was also endorsed. Был также одобрен документ об осуществлении положений Лондонской хартии по транспорту, окружающей среде и охране здоровья, который был подготовлен секретариатом ВОЗ.
Five drop-in centres in Colombo were assisted and staff were provided with the necessary training, in cooperation with WHO. В сотрудничестве с ВОЗ была оказана помощь в организации пяти центров анонимной помощи в Коломбо и предоставлен персонал, прошедший необходимую подготовку.
A WHO consultation will be convened to agree on it and to select the countries for the pilot implementation. Для согласования этих компонентов и определения стран, которым будет поручено их экспериментальное внедрение, будет проведено консультативное совещание ВОЗ.
WHO had used geospatial technologies for such purposes as creating disaster vulnerability maps, reporting on malaria and identifying the location of health facilities. ВОЗ использует геопространственные технологии в таких целях, как составление карт подверженности стихийным бедствиям, представление сообщений о случаях заболевания малярией и определение мест расположения медицинских учреждений.
WHO input on chemicals and health. page 14 документы ВОЗ по химическим веществам и их воздействию на здоровье человека.
Harmonizing the State HIV and AIDS control policy with UNAIDS and WHO recommendations; согласование государственной политики в сфере борьбы с ВИЧ-инфекцией и СПИДом с Программой ООН - СПИД и рекомендациями ВОЗ;
Disseminating best public health practices for disaster reduction is part of the normative responsibility of WHO as a specialized agency. Распространение информации о передовом опыте в области здравоохранения в деле уменьшения опасности стихийных бедствий является частью нормативной ответственности ВОЗ в качестве специализированного учреждения.