Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
UNRWA's health programme maintained cooperation with WHO, which seconded six staff to the Agency. Программа деятельности БАПОР в области здравоохранения осуществлялась в сотрудничестве с ВОЗ, которая командировала в распоряжение Агентства шесть своих сотрудников.
Negotiations have been pursued with WHO for the expansion of the stockpile at Pisa so as to cover health requirements. Для удовлетворения потребностей в области оказания медицинской помощи были проведены переговоры с ВОЗ по вопросу о расширении запасов в Пизе.
The standard basic executing agency agreement with WHO has been signed. Типовое основное соглашение с учреждениями-исполнителями было подписано с ВОЗ.
The rapid growth of 48.4 per cent in 1991 is due to revised data from WHO. Быстрый рост в 1991 году в размере 48,4 процента обусловлен пересмотром данных ВОЗ.
As in previous years, C1 expenditures were dominated by WHO, with an annual average of about 37 per cent. Как и в предыдущие годы, преобладающая доля этих расходов приходилась на ВОЗ со среднегодовым показателем примерно 37 процентов.
In short, approximately 82 per cent of the contributions from this source was passed on to developing countries via WHO and UNIDO. Таким образом, около 82 процентов взносов из этого источника было направлено в развивающиеся страны через ВОЗ и ЮНИДО.
In addition, this is attributable to the revised data from WHO which increased expenditures for 1990 and 1991. Кроме того, они объясняются пересмотренными данными ВОЗ, которая увеличила объем расходов за 1990 и 1991 годы.
The Memorandum of Understanding gives WHO and UNDP joint responsibility for the development of such a programmatic approach, nationally and internationally. В меморандуме о понимании на ВОЗ и ПРООН возлагается общая ответственность за разработку этого программного подхода на национальном и глобальном уровнях.
Dispatch of reporting tools that originate from WHO headquarters, such as the Common Framework instrument, is decentralized. Рассылка анкет, составляемых в штаб-квартире ВОЗ, таких, как единая рамочная анкета, децентрализована.
Tapes containing national accounts statistics are provided to UNCTAD, FAO, WHO and UNIDO. Ленты, содержащие статистические данные по национальным счетам, предоставляются ЮНКТАД, ФАО, ВОЗ и ЮНИДО.
In addition, WHO transferred about 100 tons of medical supplies to Kabul for emergency medical treatment. Кроме того, для оказания неотложной медицинской помощи ВОЗ поставила в Кабул около 100 тонн предметов медицинского назначения.
Advisory services are provided by FAO and WHO on agricultural water demands and health aspects of irrigation, respectively. ФАО и ВОЗ предоставляют консультативное обслуживание, соответственно, по водным потребностям в сельском хозяйстве и по связанным со здравоохранением аспектам ирригации.
WHO has updated its guidelines on drinking water quality to serve as a basis for national standards. ВОЗ обновила свои руководящие принципы по качеству питьевой воды, призванные служить основой для национальных стандартов.
In addition, WHO provides technical cooperation in the collection, treatment and disposal of infectious wastes - e.g., from hospitals. Кроме того, ВОЗ осуществляет техническое сотрудничество в деле сбора, переработки и удаления инфекционных отходов, например из больниц.
WHO's programmes also have components which deal with solid waste management. В программах ВОЗ также имеются компоненты, касающиеся рационального использования твердых отходов.
An equivalent project for the more rural areas has been initiated recently by WHO, called the Healthy Villages Project. Недавно ВОЗ приступила к осуществлению аналогичного проекта для сельских районов, который получил название "Проект по оздоровлению сельской среды".
WHO was reviewing the appropriateness of introducing the category. ВОЗ рассматривает вопрос о целесообразности создания такой категории.
As noted above, FAO and WHO had NPO use under consideration. Как отмечалось выше, вопрос об использовании НСС в настоящее время рассматривается ФАО и ВОЗ.
These were subsequently endorsed by the Executive Boards of UNICEF and WHO in May 1993. Впоследствии они были одобрены исполнительными советами ЮНИСЕФ и ВОЗ в мае 1993 года.
WHO has assisted the Ministry of Health in epidemiological monitoring and in the provision of cholera drug kits. ВОЗ оказала содействие министерству здравоохранения в деле эпидемиологического надзора и в предоставлении пакетов медикаментов для борьбы с холерой.
WHO has sent two epidemiologists to conduct studies. ВОЗ направила двух эпидемиологов для проведения исследований.
An epidemiological surveillance system for the Great Lakes region has been established by WHO and a sanitation officer has been fielded. ВОЗ создала систему эпидемиологического надзора в районе Великих озер и направила на место одного санитарного работника.
WHO and UNICEF are expanding programmes for control of diarrhoea diseases, particularly in Monrovia and Buchanan. ВОЗ и ЮНИСЕФ расширяют программы борьбы с диарейными заболеваниями, особенно в Монровии и Бьюкенене.
This drug supply is supplemented by WHO. Эти усилия по обеспечению медикаментами дополняются ВОЗ.
WHO is also sponsoring programmes to combat other diseases, especially epilepsy and onchocerciasis (river blindness). ВОЗ также выступает инициатором программ по борьбе с другими заболеваниями, особенно эпилепсией и онхоцеркозом (речной слепотой).