Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "While - Однако"

Примеры: While - Однако
However, the complications of their being at sea for long periods meant that codes changed while they were away and often messages had to be repeated using the old key, giving immediate information about the new one. Однако их длительное нахождение в море означало, что код менялся, пока они отсутствовали, и довольно часто сообщения приходилось повторять, используя старый ключ, давая непосредственную информацию о новом ключе.
During the investigation, however, Agent Thomas was killed and Betsy's body was possessed by David, who set about wreaking havoc and killing innocent humans while in her body. На протяжении расследования, однако, агент Томас был убит и телом Бетси завладел Дэвид, сея разруху и убивая невинных, будучи в её теле.
However, while helium was isolated on earth soon after its discovery in the spectrum of the sun, nebulium was not. Однако, в то время как гелий, вскоре после его открытия в спектре Солнца, был выделен на Земле, небулий получен не был.
The third generation Lexus RX arrived in late 2008, while the Harrier continued on in second generation form unchanged. Однако в конце 2008 года, когда было представлено третье поколение Lexus RX, Harrier остался во втором поколении без изменений.
In 2000 Crazy Town was signed to tour with Ozzfest, however they were forced to withdraw after only two weeks when Binzer was arrested after he threw a chair through a window while he was drunk. В 2000 году Crazy Town совершили поездку на фестиваль Ozzfest, однако они были вынуждены покинуть его, спустя две недели, после того, как Binzer, будучи пьяным, бросил стул через окно и был арестован.
However the Republic of Cyprus de facto controls only the south of the island while the TRNC government controls the north. Однако Республика Кипр де-факто контролирует только юг острова, в то время как правительство ТРСК контролирует север.
However, the hardware implementation of ATA has undergone a number of serious changes, while in SCSI basically the transfer rate and the channel width were increased. Однако с течением времени аппаратная реализация АТА претерпела ряд серьезных изменений, в то время как в SCSI в основном наращивалась скорость передачи и ширина канала.
Males and females can do almost everything equally; however, the females often specialize in the arts of healing while the males go to war. Мужчины и женщины могли делать практически всё на равных; однако женщины часто специализировались в искусстве врачевания, пока мужчины участвовали в войнах.
However, while such statistical tests demonstrate that rongorongo is consistent with a syllabic Rapanui script, syllables are not the only thing which can produce this result. Однако, хотя подобные статистические тесты продемонстрировали, что ронго-ронго совместим с рапануйским языком, слоговая - не единственная письменность, которая могла бы дать подобный результат.
However, while making Vanquish a shooter, Mikami still wanted to maintain Casshern's "feeling of speed", which is the reason he introduced the sliding-boost mechanic. Однако, делая Vanquish шутером, Миками старался сохранить от аниме «чувство скорости», которая является причиной, почему он ввёл механическое повышение.
Savings could remain high, even as current consumption grows slowly, while the trade balance would be held in check by higher demand for imported capital goods. Уровень сбережений может оставаться высоким даже несмотря на то, что потребление растет медленно, однако торговый баланс должен контролироваться более высоким спросом на импортные средства производства.
The next year, however, Time introduced Discover while the AAAS introduced Science '80. В следующем году, однако, Time представил журнал Discover, а AAAS - Science'80.
Driver Dawson survived but the offending driver, Jarvis, one fireman and seven passengers died in the crash, while more died several days later from their burns and injuries. Один машинист, Доусон выжил, однако второй, Джарвис, один пожарный и семь пассажиров погибли в результате аварии, при этом большая часть через несколько дней от полученных ожогов и травм.
Sextus Cornelius Clemens, the governor of the province, refused their demands, but he encouraged them to attack the troublesome Costoboci while offering protection for their women and children. Секст Корнелий Клемент, наместник провинции, отклонил их предложение, однако поддержал их нападение на костобоков, пообещав во время него защищать их женщин и детей.
It should be clearly understood, however, that while UNRWA would actively seek out such partnerships, it had no intention of relinquishing the mandate given to it by the General Assembly. Однако необходимо четко отдавать себе отчет в том, что при активном стремлении к такому партнерству БАПОР не намерено отказываться от мандата, выданного ему Генеральной Ассамблеей.
A FEMA spokesman on the scene refused to comment, but Channel Eight News has learned that two construction workers have been killed, while others may still be buried alive beneath tons of concrete and steel. Представитель федерального агенства по чрезвычайным ситуациям на месте событий отказался от комментариев, однако Новостям Восьмого Канала удалось узнать, что двое рабочих были убиты, а остальные могут быть все еще погребены живьем под тоннами бетона и стали.
But, while the model is fair in a number of ways, it implies that parts of the human body can give rise to financial gain. Однако в то время как модель во многом является справедливой, она подразумевает, что части человеческого тела могут являться способом получения финансовой выгоды.
However, while this short-sighted mercantilist approach creates foreign policy problems over issues like Darfur, it will not really protect China in a time of supply disruption. Однако, в то время как этот близорукий меркантилистский подход создает проблемы во внешней политике по таким вопросам, как Дарфур, в действительности, он не защитит Китай во время перебоев с поставками.
But, while things are not developing as American neo-conservatives had intended, they are nevertheless developing. Однако, несмотря на то, что события не развиваются по плану американских неоконсерваторов, определенным образом они все же развиваются.
But, while turbulent times may set the stage for transformational leaders, it does not follow that bold and risk-loving leaders are always best suited to address the crises that define such periods. Однако, хотя неспокойные времена и готовят почву для трансформационных лидеров, из этого не следует, что смелые и любящие рисковать лидеры всегда являются наилучшим решением кризисов, которые определяют такие моменты.
But imposing major losses on Cypriot banks' depositors violates the deposit-insurance guarantee that forms part of the proposed European banking union, while the imposition of capital controls further erodes the monetary union's foundations. Однако сбрасывание крупных потерь на вкладчиков кипрских банков нарушает гарантию страхования вкладов, которая является частью предлагаемого европейского банковского союза, в то время как введение контроля над движением капитала подрывает основы дальнейшего развития валютного союза.
But the crucial question - and one that is rarely asked - is how US households were able to reduce their debt burden during a period of high unemployment and almost no wage gains while sustaining consumption growth. Однако главный вопрос - который редко задается - как американские домовладельцы смогли снизить свое долговое бремя в период высокого уровня безработицы и почти без прибыли от заработной платы, при этом сохранив экономический рост и потребление.
But they would undoubtedly also agree that preventing human death and suffering, while providing food, water, and an education to all, is vital. Однако они, несомненно, согласны и с тем, что предотвращение человеческих смертей и страданий одновременно с предоставлением продовольствия, воды и образования для каждого является жизненно важным.
But, as trade liberalization has lowered tariffs and duties, the share of trade taxes has declined, while other sources have not compensated for falling trade revenue. Однако, поскольку либерализация торговли снизила тарифы и пошлины, доля налоговых поступлений от внешней торговли снизилась, а другие источники никак не компенсируют их падение.
But when one looks at the underlying strength of the American economy, it is not surprising that the World Economic Forum ranks the US second (just behind Switzerland) among the most competitive, while China ranks some 30 places below. Однако, если посмотреть на лежащую в основе силу американской экономики, неудивительно, что международный экономический форум ставит США на второе место (сразу после Швейцарии) среди наиболее конкурентоспособных стран, в то время как Китай находится примерно на 30 позиций ниже.