Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "While - Однако"

Примеры: While - Однако
After standing trial he is finally acquitted of all charges; while issue draws strong press coverage in Greece and overseas, including an article in TIME Magazine. После длительного судебного разбирательства все обвинения итоге были сняты, однако сам процесс привлек большое внимание прессы, как в Греции, так и за рубежом, статья была напечатана даже в Time Magazine.
In January 2007, import of right-hand drive cars was prohibited in Kazakhstan while the use of prior imported cars remains unrestricted. В январе 2007 г. Казахстан запретил импорт автомобилей с правосторонним рулем, однако ранее ввезенные подобные машины будут неограниченно использоваться.
Gang Garrison 2 uses the major gameplay tenets of Team Fortress 2, while modifying them for use in 2D. Gang Garrison 2 почти полностью повторяет игровой процесс Team Fortress 2, однако с небольшими поправками на 2D.
But after a while all of the men involved in the film, on Stalin's orders were returned to "Mosfilm". Однако спустя некоторое время всех мужчин, занятых в фильме, по приказу Сталина вернули на «Мосфильм».
However, in commonly used file systems such as ext4 and NTFS only metadata is protected against tampering, while the detection of data tampering is non-existent. Однако в широко используемых файловых системах, таких как ext4 и NTFS, только метаданные защищены от подделки, а обнаружение подделки данных отсутствует.
However, while the number of scantily clad girls on the Internet is limitless, not all of them put so much intellectual effort into their success. «Однако, хотя количество малообеспеченных девушек в Интернете безгранично, не все из них вкладывают столько интеллектуальных усилий в свой успех».
On August 6, 1970 he attacked 20-year-old Olga Serova while she was returning home from work, but the intervention of a passer-by forced him to flee. 6 августа 1970 года он напал на 20-летнюю Ольгу Серову, возвращавшуюся домой с работы, однако вмешательство прохожего заставило его бежать.
However, while Harvard indeed implemented a swimming test in the 1920s (later dropped), this had nothing to do with Widener. Однако, несмотря на то, что Гарвард действительно вводил плавательный тест в 1920-х годах (позже снят), это не имеет ничего общего с Уайденерами.
However, the high compression 1970 motor required premium fuel, while the low compression 1973 motor could run on regular. Однако высокая степень сжатия двигателя 1970 года требовала качественного топлива, а двигатель 1973 года мог работать с низким октановым числом.
But, while we focus on immediate concerns, they continue to fester, and we overlook them at our peril. Однако, пока мы сосредоточены на насущных проблемах, они продолжают тлеть, а мы продолжаем игнорировать их на свой страх и риск.
However, while the US government and American companies question whether the Chinese are willing and able to enforce such rights, one must put this issue into historical perspective. Однако в то время как американское правительство и американские компании задаются вопросом - желают ли китайцы и могут ли они согласиться с такими правами, - необходимо рассмотреть данный вопрос с исторической точки зрения.
But, while China has supported the mandatory sanctions set by the United Nations Security Council, it has rejected the West's unilateral measures. Однако пока Китай поддерживает обязательные санкции, наложенные Советом Безопасности Организации Объединенных Наций, он не признает односторонних мер, принятых Западом.
But, while it is certainly a positive development for the US, for India, it represents a new frontier of dependency. Однако если для США оружейные сделки являются положительным шагом, то для Индия они представляют собой новый горизонт зависимости.
But all could play this game, saddling the world economy with tariffs that would likely hurt all while failing to revive growth. Однако в эту игру может играть каждый, обременяя мировую экономику тарифами, которые, вероятно, повредят всем и при этом не смогут оживить рост.
But the Mexican left, while no longer as weak as it was after its defeat in 2006, has always needed foreign role models. Однако мексиканское левое движение, хотя уже и не такое слабое, каким оно было после поражения в 2006г., всегда нуждалось в иностранном примере для подражания.
Too many Americans believe that while trade is good, imports are bad! Слишком многие американцы, однако, полагают, что в то время как торговля - это хорошо, импорт - это плохо!
He only averaged 2.2 points during his rookie season, but he would have more success later in his career while playing for other teams. В своём дебютном сезоне он в среднем за игру набирал всего 2,2 очка, однако в последующих сезонах за другие команду он выступал намного лучше.
She fled to Australia where, while sleeping in a barn, she was discovered by a farmer, Ray Mullens (Nick Tate). Она пробирается на ферму и ночует там, однако её находит фермер Рэй Муллен (Ник Тейт).
However, while Yoshinobu's resignation created a nominal void at the highest level of government, his apparatus of state continued to exist. Однако, несмотря на отставку, Ёсинобу создал формальный «вакуум» на самом высоком уровне правительства, так как его аппарат по-прежнему существовал.
Yet at this moment of growing European crisis, while there is still time to act, the Fund is confined to the sidelines. Однако в момент растущего европейского кризиса, когда все еще есть время, чтобы что-то сделать, Фонд отодвинули на второй план.
Some speakers suggested that consideration be given to the preparation of an international instrument on money laundering, while others emphasized the importance of implementing existing instruments. Некоторые выступающие предлагали рассмотреть вопрос о разработке международного документа по "отмыванию" денег, однако другие подчеркивали важное значение осуществления уже существующих документов.
But, if implemented correctly, sound regulation can strengthen countries' growth capacity, while protecting citizens and improving their long-term living standards. Однако, если все будет сделано правильно, надежное регулирование может усилить потенциал роста стран, защищая граждан и улучшая их долгосрочные стандарты жизни.
In general, however, Wyoming newspapers disapproved of the acts of the massacre while supporting the cause of white miners. Однако в целом газеты Вайоминга не поддержали акт резни, хоть и стояли на стороне интересов белых шахтёров.
However, while all this created more pressure on the Mafia, it did little to curb their criminal activities. Однако, несмотря на то, что эти показания создали большую нагрузку на мафию, они не способствовали пресечению их преступной деятельности.
However, there continued to be problems, as the House of Representatives backed the Tumut option, while the Senate preferred the town of Bombala. Однако проблема оставалась из-за того, что Палата представителей поддержала Тумут, в то время как Сенату был предпочтительнее Бомбала.