Примеры в контексте "Which - И"

Примеры: Which - И
The approach omits wider conservation and environmental interests, which later respond with criticisms. Этот подход исключает участие более широких кругов общественности, заинтересованной в охране природы и экологической деятельности, которые впоследствии выступают с критикой.
Housing associations are non-profit-making organizations which provide and manage affordable homes for rent or shared ownership. Жилищные ассоциации являются не приносящими прибыль организациями, которые предоставляют доступные по средствам дома для аренды или совместного владения и которые следят за этими домами.
The Scheme also emphasizes processing industries which possess local advantage and character. В Программе особое внимание уделяется также вопросу о развитии местных предприятий перерабатывающей промышленности, характеризующейся присущими ей преимуществами и особенностями.
This decree primarily concerns regions which have suffered particularly severely from unemployment and redundancies. Это постановление ориентировано главным образом на районы, где наблюдается особенно высокий уровень безработицы и сокращение рабочих мест.
This is particularly true for coal deposit which is relatively simple in genesis and distribution. Это в особенности относится к угольным запасам, которые являются относительно простыми как по своему происхождению, так и распределению.
Most projects which include a licensing system also have other components. Большинство проектов, составной частью которых является система лицензирования, включают также и другие компоненты.
Resources allocated were investments from which donors and beneficiaries alike stood to gain. Предо-ставляемые ресурсы являются инвестициями, отдачу от которых получают как доноры, так и получатели по-мощи.
The Conference adopted the Rabat Declaration which promotes professionalism and ethical standards in the civil service. На этой Конференции была принята Рабатская декларация, в которой рекомендуется поощрять в рамках гражданской службы профессионализм и соблюдение этических норм.
Designation is based on technical considerations which include geographical and subject relevance. Решение о назначении принимается с учетом технических соображений, а также географического расположения и профиля учреждения.
They noted potential joint programming costs and overlapping agency roles, which could blur accountability and transparency. Они указали на возможные расходы на совместное программирование и на возможность дублирования функций разных учреждений, что может негативно повлиять на подотчетность и транспарентность.
Racism and xenophobia are issues with which we are still grappling. Расизм и ксенофобия - это те проблемы, с которыми мы все еще боремся.
Further meetings were organized in which non-governmental organizations actively participated. Были организованы и другие совещания, в которых активное участие приняли неправительственные организации.
Outsourcing entails several other potential risks which should also be identified and considered. Внешний подряд сопряжен с несколькими другими потенциальными видами риска, которые также следует выявлять и учитывать.
Written procedures which clearly define these processes will improve both accountability and transparency. Письменные процедуры, в которых будут четко излагаться эти процессы, повысят степень отчетности и транспарентности.
Information sharing takes place among numerous national structures which provide information on environment and desertification. Происходит обмен информацией в рамках сети, в которую входят несколько национальных структур, обладающих сведениями об окружающей среде и опустынивании.
The resolution inaugurated a new partnership, which we welcomed. Результатом принятия этой резолюции стало появление нового партнерства, и мы приветствовали его создание.
Relevant new legislation had been drafted which was likely to be adopted. Соответствующие проекты новых законодательных актов уже разработаны, и велика вероятность того, что они будут приняты.
The creation of this awareness involves a public information policy which is consistent and multifaceted. Это повышение информированности предполагает проведение соответствующей информационной политики, ориентированной на общественное мнение, которая была бы согласованной и многоплановой.
It provides association to nearly 1,500 NGOs, which include indigenous organizations. Он позволяет объединить около 1500 НПО, в числе которых есть и организации коренных народов.
They oppose any substandard disposal methods which could threaten human health and the environment. Они выступают против использования любых методов удаления отходов, не отвечающих установленным стандартам, которые могли бы нанести ущерб здоровью людей и окружающей среде.
Societies which respect human rights are more stable and more peaceful. Те общества, где соблюдаются права человека, являются более стабильными и мирными.
Trade and FDI are activities for which benefits flow in both directions. Торговля и ПИИ являются сферами деятельности, в которых потоки прибыли идут в обоих направлениях.
That left nine meetings, which included time for the concluding observations. Остается девять заседаний, в рамках которых также необходимо запланировать время и для составления заключительных замечаний.
Countries in transition face a complex internal and external situation which may complicate their accession negotiations. Страны с переходной экономикой сталкиваются со сложной внутренней и внешней ситуацией, которая может затруднить их переговоры о присоединении к ВТО.
That is the precipice on which Greece stands today. Это - опасное состояние, в котором Греция сегодня и находится.