Примеры в контексте "Which - И"

Примеры: Which - И
He cites several geographical similarities and toponyms which he believes match the biblical description. Он приводит несколько географических сходств и топонимов, которые, как он считает, соответствует библейскому описанию.
The highest rating is 5 which is almost exclusively awarded to public universities. Он имеет самый высокий рейтинг - 5, который почти исключительно присуждается лишь государственным и федеральным университетам страны.
MD5summer is an application which generates and verifies md5 checksums. MD5summer представляет собой приложение, которое генерирует и проверяет контрольные суммы md5.
Scoville also wrote Extracts and Perfumes, which contained hundreds of formulations. Уилбур Сковилл также написал книгу «Экстракты и парфюмы», в которой содержится сотни формул составов.
It was extremely popular with British Railways and other companies which made deliveries within built-up areas. Тягач был чрезвычайно популярен для использования на британских железных дорогах и других в компаниях, которые осуществляли поставки в застроенных районах.
Passengers travelling both directions can bypass custom and immigration formalities, which reduces transit time. Пассажиры, путешествующие в два конца, могут обойти таможню и сократить формальности иммиграционного контроля, что экономит время транзита.
About as good as my Italian, which... О, столь же хороша, как и мой итальянский, на котором...
This language we speak and which we understand the best. Тот язык, на котором говорим, и который лучше всего понимаем.
The role of the interrogator is not to determine which is male and which is female, but which is a computer and which is a human. Задачей ведущего является теперь не определить кто из них мужчина и женщина, а кто из них компьютер, а кто - человек.
We could make a distinction between heroine, which is drug which creates physical dependence, and LSD, which is drug which has no physical dependence. Мы могли бы провести различия между героином, наркотиком вызывающим физическую зависимость, и ЛСД, который такой зависимости не вызывает.
She started the band Cosmos, which recorded four albums. Дальше она организовала собственную джазовую группу «Cosmos» и записала с ней четыре альбома.
Except Meredith, which should tell you something. Кроме самой Меридит, и это должно тебе о чем-то говорить.
And that led to something which you probably do know. И эта работа привела нас к чему-то, о чём вы, возможно, уже знаете.
There was a fierce battle which the Romans won. Здесь произошло большое и ожесточённое сражение, в котором римляне одержали победу.
Parliament within its authority adopts decisions and resolutions which are binding in the ARC. Верховный Совет в пределах своих полномочий принимает решения и постановления, являющиеся обязательными к исполнению в Автономной Республике Крым.
Early development tests revealed serious combustion instability problems which sometimes caused catastrophic failure. Семь лет разработок и испытаний двигателей F-1 выявили серьёзные проблемы с неустойчивостью горения, которые иногда приводили к катастрофическим авариям.
This section lists albums and EPs on which Willard has performed. В этом разделе представлен список альбомов и ЕР, на которых Виллард выступал.
FFS and other derived UNIX file systems support fragments which greatly mitigate this effect. В UFS и других производных UNIX, подобные файловые системы поддерживают упаковку хвостов, что значительно уменьшает этот эффект.
Both foster individual empowerment, which is the gateway to freedom and democracy. И то, и другое вырабатывают индивидуальные полномочия, что является воротами для свободы и демократии.
Senator Edward Kennedy called Congressional hearings, at which Buxtun and HEW officials testified. Сенатор Эдвард Кеннеди созвал слушания в конгрессе США, на котором Бакстун и чиновники НЕШ дали показания.
This includes States Parties without substantial nuclear activities which should receive appropriate assistance in this regard. Это относится и к государствам-участникам, которые не занимаются существенной ядерной деятельностью и которым следует оказать надлежащую помощь в этой связи.
This three-year pilot project which started in 2004 comprised six main parts detailed in the paper. Этот проект, который осуществляется на экспериментальной основе с 2004 года и рассчитан на трехлетний период, включает шесть основных направлений, о которых подробно говорится в докладе.
Don't speculate upon things about which you know nothing. Не делай предположений о том, о чем и понятия не имеешь.
I die for that which every woman loves. И я умру за то, что обожает любая женщина.
Maybe he read something somewhere, which helped him. Быть может, прочел что-то где-то, и это помогло ему.