Примеры в контексте "Which - И"

Примеры: Which - И
It saw no problem with their participation which it would welcome. Делегация не усматривает каких-либо проблем, в том что касается их участия в Совещании, и будет это приветствовать.
A watercourse was an independent unit over which no State could claim complete sovereignty. Водоток является независимым объектом, и ни одно из государств не может претендовать на полный суверенитет над ним.
There are other allegations of atrocities committed against civilians which require further investigation. Имеются и другие сообщения о якобы совершенных в отношении гражданского населения зверствах, которые требуют дополнительного расследования.
Efforts centred on establishing fair and effective eligibility procedures to which asylum-seekers can have access. Центральное место в этой работе занимали усилия по внедрению справедливых и эффективных процедур проверки, к которым могли бы иметь доступ лица, ищущие убежища.
There is a need to develop locally appropriate disaster-reduction strategies which determine priorities and assign functional responsibilities. Необходимо на местном уровне разрабатывать надлежащие стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий, в рамках которых должны определяться приоритеты и устанавливаться сферы функциональной ответственности.
It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome. Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда.
Countries which can pay their dues should, now. Страны, которые в состоянии выплатить причитающиеся с них взносы, должны сделать это и сделать без промедления.
He welcomed all delegations and thanked all countries and organizations which had made financial contributions. Он приветствовал все делегации и поблагодарил все страны и организации, которые внесли финансовый вклад в подготовку этого Совещания.
A point which my delegation believes requires additional technical consideration relates to on-site inspections. Как полагает моя делегация, дополнительного технического рассмотрения требует и момент, имеющий отношение к инспекциям на месте.
EMPRETEC focuses on SMEs, companies which could eventually grow and internationalize. В рамках программы ЭМПРЕТЕК основное внимание уделяется МСП, компаниям, которые в последующем могут вырасти и приобрести международный характер.
That is a message which the United Kingdom wholeheartedly endorses. В этом и заключается как раз та суть, которую Соединенное Королевство искренне одобряет.
The Secretariat might consider additional tools which would help to achieve accountability. Секретариат мог бы рассмотреть вопрос об использовании и других инструментов, которые содействовали бы обеспечению подотчетности.
We couldn't afford cable, which was fine. Мы не могли позволить себе кабельное, и это было нормально.
A coma from which she may never awake. Кома, из которой она, возможно, так и не выйдет.
Yes, and which users should be banned. Да, и нужно изложить, каких юзеров будут банить.
That also applied to education which was covered by Rule 6. То же самое можно сказать и об образовании, которому посвящено правило 6.
There are, however, other possible improvements which could be considered. Существуют, однако, и другие возможные пути совершенствования доклада Совета, которые могли бы быть рассмотрены.
Icelandic fisheries have developed experience and technology which could benefit others. Рыболовная отрасль в Исландии накопила опыт и технологию, которые могут принести пользу другим.
Other major concerns which seriously impede development remain. Остаются нерешенными и другие сложные проблемы, которые серьезно подрывают развитие.
In that way, there would never be any doubt as to which department was responsible for which programme and which division was responsible for which subprogramme. В этом случае будет ясно, какой департамент отвечает за осуществление какой программы и какой отдел отвечает за реализацию какой подпрограммы.
National forestry programmes are national initiatives for which the country must assume full leadership and responsibility. Национальные программы лесопользования являются национальными инициативами, и страна должна взять на себя руководство этими программами и всю полноту ответственности за них.
His working languages are English and French which he speaks fluently. В своей работе использует английский и французский языки, на которых свободно говорит.
Let me give some examples which I feel require both clarification and correction. Позвольте мне привести несколько примеров, которые, как я полагаю, требуют и разъяснений, и корректировки.
Provisions which were too specific and detailed should therefore be avoided. В этой связи следует избегать включения положений, которые являются слишком конкретными и подробными.
Their primary advantage is the inclusion of concrete goals, which enables systematic and periodic evaluations. Их главное преимущество заключается в том, что в них включаются конкретные цели, которые позволяют осуществлять систематическое и периодическое подведение итогов.