Примеры в контексте "Which - И"

Примеры: Which - И
Except American Cheese, which is pretty much synthetic to being with. Кроме американского чеддера, который и сам по себе достаточно искусственный, чтобы его создавать.
You and Cindy exchanged 16 texts that night after which you unfriended her. (бабино) Той ночью ты и СИнди обменялись шестнадцатью сообщениями, после чего ты её отфрендила.
And one which machines can't replicate. И к тому же, машины не могут его воспроизвести.
A deep, life-altering depression, from which she never recovered. Глубокая, меняющая жизнь депрессия, из которой она так и не смогла выбраться.
One which must be pursued as vigorously as the others. Служба, которая должна выполняться так же энергично, как и остальные.
And this letter came for you which looks kind of official. И, мм... тебе пришло это письмо, оно выглядит довольно официальным.
It only allows things which are safe. И он позволяет только то, что действительно безопасно.
Remove that fragrance which doesn't mix with gin. И избавьтесь от этого запаха, он плохо сочетается с джином.
Other areas of the two programmes which overlap include fellowships, internships and training courses. Другие сферы, являющиеся общими для обеих программ, включают в себя стипендии, стажировку и учебные курсы.
Guatemala has begun a process in which problems and difficulties will certainly arise. Гватемала встала на путь процесса, который, естественно, не обходится без проблем и трудностей.
Coral reefs and mangroves which afford coastal protection can be at risk. Коралловые рифы и мангровые заросли, которые обеспечивают защиту прибрежных районов, могут оказаться в опасности.
That seminar involved 14 French-speaking African countries which were experiencing difficulties in drafting and submitting their reports. В работе этого семинара приняли участие представители 14 франкоговорящих стран Африки, которые сталкиваются с трудностями при подготовке и представлении этих докладов.
The speed and ease with which information crossed national boundaries was redefining basic concepts like sovereignty. Скорость и легкость, с которой информация пересекает национальные границы, ведут к пересмотру основополагающих концепций, таких, как концепция суверенитета.
Our high-level meeting today results from General Assembly resolution 49/152 which my delegation joined in sponsoring. Наша сегодняшняя встреча на высоком уровне является результатом резолюции 49/152 Генеральной Ассамблеи, соавтором которой была и делегация моей страны.
There are other positive elements on which the resumed Review Conference should build. Есть и другие позитивные элементы, которые необходимо будет развить в ходе возобновленной работы Конференции по рассмотрению действия Договора.
These reports often contain data and analysis in various areas which can be helpful. В этих докладах нередко содержатся данные и аналитические материалы по различным областям, которые, возможно, окажутся полезными.
Both Australia and Japan have national drug control master plans which are currently being implemented. Как Австралия, так и Япония имеют национальные генеральные планы по контролю над наркотиками, которые в настоящее время реализуются.
Policies should also encourage growth which is labour-intensive and job-creating. Необходимо также проводить политику в целях содействия экономическому росту, характеризующемуся трудоинтенсивностью и созданием новых рабочих мест.
Plainclothes soldiers held a demonstration during which they shouted racist and xenophobic slogans. Переодетые в штатское солдаты провели демонстрацию, в ходе которой они выкрикивали лозунги, проникнутые расизмом и ксенофобией.
Finally, a simple presentation strategy is required which nonetheless accommodates all the complexities. И наконец, существует потребность в простом изложении стратегии, которая тем не менее охватывала бы все перечисленные проблемы.
This could discourage them from extending long-term loans, which are essential for investment and growth. В силу этого они могут неохотно идти на предоставление долгосрочных кредитов, которые имеют важнейшее значение для инвестиционного процесса и роста.
The private sector has some 15 hospitals and 60 clinics which deliver secondary care. В свою очередь частный сектор располагает приблизительно 15 больницами и 60 клиниками, которые действуют на втором уровне системы здравоохранения.
These reservations also apply to all regional and international agreements which refer to these concepts. Кроме того, данные оговорки применяются ко всем региональным и международным соглашениям, в которых содержатся ссылки на упомянутые выше концепции.
The draft constitution which is currently under discussion also contains the same provisions. Эти положения предусмотрены и в проекте конституции, которая в настоящее время находится в стадии обсуждения.
In mid-December 1993, Azerbaijan launched a new large-scale offensive on Nagorny Karabakh which continues unabated. В середине декабря 1993 года Азербайджан предпринял новое широкомасштабное наступление против Нагорного Карабаха, которое с неослабной силой продолжается и сейчас.