Примеры в контексте "Which - И"

Примеры: Which - И
This was a message for which Britain's European friends had long been hoping, and for which they had waited in vain since Blair's election in 1997. Это были слова, которые европейские друзья Великобритании давно надеялись услышать и которые они напрасно ждали со времени избрания Блэра в 1997 году.
The elections earlier this year, which many at first assumed were a sham, now appear to have produced changes to which Asia's countries will need to collectively and individually respond. Проведенные ранее в этом году выборы, которые многие сначала восприняли как фарс, теперь, судя по всему, вызвали изменения, на которые должны будут ответить все страны Азии, как вместе, так и по отдельности.
Independent Diplomat is part of a trend which is emerging and evident across the world, which is that the world is fragmenting. «Независимый Дипломат» является частью тенденции которая развивается и становится очевидной во всех уголках планеты, суть которой в том, что мир распадается на куски.
And you know, I forgot the most important thing, which is why I started talking, which I have to tell you. И знаете, чуть не забыл о самом важном, и именно поэтому я и начал говорить, о чём должен вам рассказать.
The overly generalized way in which the majority discusses the issues obscures significant distinctions among violations for which different remedial responses may be sufficient and may have been sufficient in the present case. Слишком обобщенный подход большинства членов при обсуждении соответствующих вопросов сглаживает значительную разницу между нарушениями, для которых могут быть достаточными и могли бы быть достаточными в данном деле различные исправительные меры реагирования.
I want you to pay close attention to which parts of the human body reflect light and which parts cast a shadow. Я бы хотел, чтобы вы уделили особое внимание тем частям человеческого тела, которые отражают свет и которые создают тень.
Thus, there is a distinction between mentioning the original nationality, which is allowed, and mentioning ethnic and racial origins, which is not. Таким образом, существует различие между упоминанием прошлой национальности, что позволительно, и упоминанием этнической или расовой принадлежности, что запрещено.
I have good news and bad news, but since I don't know which is which, I will convey them in their logical order. У меня есть хорошая новость и плохая, но так как я не знаю, которая из них какая, я передам им в их последовательном порядке.
There is a precedent for this: when the US closed Subic Bay Naval Base and Clark Air Force Base in the Philippines, the Chinese military immediately stepped up its activity around the Spratly Islands, which are recognized as Filipino territory but which China is claiming vehemently. Прецедентом для этого стало следующее: когда США закрыли военно-морскую базу в заливе Субик (Subic Bay) и военно-воздушную базу Кларк на Филиппинах, китайские военные незамедлительно начали свою деятельность вокруг островов Спратли, признанных филиппинской территорией, на которые Китай усиленно предъявляет свои права.
Cographs can be characterized as graphs in which every maximal clique intersects every maximal independent set, and in which the same property is true in all induced subgraphs. Кографы можно описать как графы, в которых любая наибольшая клика пересекается с любым наибольшим независимым множеством, и в которых это свойство верно для всех порождённых подграфов.
The adaptive immune system is not dependent on phagocytes but lymphocytes, which produce protective proteins called antibodies, which tag invaders for destruction and prevent viruses from infecting cells. Приобретённый иммунитет зависит от лимфоцитов, которые не фагоцитируют, но образуют защитные белки (антитела), которые помечают патогены для уничтожения и предупреждают инфицирование клеток вирусами.
A frame's header contains source and destination addresses that indicate which device originated the frame and which device is expected to receive and process it. Заголовок кадра содержит аппаратные адреса отправителя и получателя, что позволяет определить, какое устройство отправило кадр и какое устройство должно получить и обработать его.
The stems have straight, needle-like thorns, which distinguishes it from very similar species such as R. palustris and R. virginiana, which have curved thorns. Стебли растения имеют прямые игольчатые шипы, которые отличают его от таких очень похожих на него видов, как Rosa palustris и Rosa virginiana, имеющих изогнутые шипы.
Her first series was Millennium Snow, which was put on hiatus because of her other manga, the comedy Ouran High School Host Club, which became her breakout hit. В 2001 году она начала работу над своей первой серийной мангой - Millennium Snow, но её написание впоследствии было приостановлено в связи с тем, что Хатори сосредоточилась на работе над другой мангой - Ouran High School Host Club, которая и принесла ей популярность.
And it's that part, the ascending aorta, which dilates and ultimately bursts, which, of course, is fatal. И именно эта часть аорты, восходящая, расширяется и в конце концов разрывается, что, конечно, смертельно.
Then human beings stepped out of the Darwinian flow of evolutionary history and created the second great wave of evolution, which was we changed the environment in which we evolved. Затем человечество вышло за пределы эволюционной истории по Дарвину и породило вторую большую волну эволюции - которая заключалась в изменении самой среды обитания, в которой мы до этого эволюционировали.
Unlike DNA, which is mainly fixed, microRNAs can vary depending on internal and environmental conditions at any given time, telling us which genes are actively expressed at that particular moment. В отличие от ДНК, которая в основном неизменна, микроРНК могут изменяться в зависимости от внешних и внутренних условий в любой момент времени, указывая на то, экспрессия каких генов происходит в данный момент.
We prescribe these drugs, we stockpile them for emergencies on the understanding that they will reduce the number of complications, which means pneumonia and which means death. Мы выписываем препараты и делаем их аварийные запасы, если понимаем, что они уменьшают количество осложнений, что означает, число пневмоний и число смертей.
You can go one step beyond and actually create a simulation system, create a Mediterranean simulator which is capable actually of reconstructing even the information we are missing, which would enable us to have questions you could ask like if you were using a route planner. Можно пойти ещё дальше и создать систему моделирования, Средиземноморский симулятор, который способен воссоздать даже ту информацию, которой не хватает, что даёт нам возможность задавать такие вопросы, как если бы мы воспользовались планировщиком маршрута.
That is, when we get girls in school, we'll get an impact 15 to 20 years later, which is a secular trend which is very strong. Когда мы отправляем девочек в школу, мы получаем эффект через 15-20 лет, что является естественным трендом, и очень сильным.
And what I discovered is this parallel reality, another international economic system, which runs parallel to our own, which has been created by arms organizations since the end of World War II. И я открыла параллельную реальность, еще одну международную экономическую систему, существующую параллельно с нашей собственной, которая была создана вооруженным группировками после Второй Мировой.
He recommended that researchers adopt an unusually high level of honesty which is rarely encountered in everyday life, and gave examples from advertising, politics, and psychology to illustrate the everyday dishonesty which should be unacceptable in science. Фейнман рекомендует задать необычно высокую, редко встречающуюся в повседневной жизни степень честности в исследовательской работе и приводит примеры из рекламного бизнеса, политики, психологии поведения для иллюстрации заурядного жульничества, недопустимого в науке.
These live in a global space which is largely unregulated, not subject to the rule of law, and in which people may act free of constraint. Это всё существует на глобальном уровне, по большей части не регулируется, не подчинено нормам права, и люди там могут действовать без ограничений.
So these communities began to evolve so that the interesting level on which evolution was taking place was no longer a cell, but a community which we call an organism. Эти сообщества начали развиваться, и следующим уровнем, на котором стала происходить эволюция, были эти сообщества, мы называем их организмы, а не просто клетки.
Her master's thesis, which she defended in 1944, was devoted to the systematics and geography of the Caucasian populations of grape hyacinth (Muscari), a work which remains scientifically current. Кандидатская диссертация, защищённая в 1944 году, была посвящена систематике и географии кавказских представителей рода Мышиный гиацинт (Muscari) и до настоящего времени не потеряла своего значения.