Примеры в контексте "Which - Где"

Примеры: Which - Где
And guess which one is your son's. И угадайте, где работа вашего сына.
This is the work for which I need your help. Вот работа, где мне требуется твоя помощь.
You are in the I.C.U., which is where we take patients after surgery. Вы в отделении реанимации, где находятся пациенты после операций.
Ryan's big project was the web site, which wasn't doing so well. Большим проектом Раяна был веб сайт, где дела шли не очень.
A-about dinner which is a meal. На ужин, где будет еда.
It's a province about 100 klicks south of Daykundi, which is where the explosion occurred. Провинция в ста километрах к югу от Дайкунди, где произошёл взрыв.
It sounds like a place, which I would like to visit. Звучит, как место, где мне стоит побывать.
The Scholar Gipsy, which mentions Bagley Wood. "Школяр-цыган", где упоминается лес Байгли.
To which you can come to, go away again from... Где ты можешь приезжать, уезжать...
Minas attended the University of Patras studying aeronautics, which explains his impressive work. Минас посещал университет Патрас, где изучал аэронавтику, что объясняет впечатляющую работу.
I'll show you which way to go. Я покажу тебе путь, где нет водоплавающих женщин и чудищ.
One which may show us where this plotting began. Оно может указать нам, где возник этот план.
Something where the pastures lay large boulders, which we could climb under the supervision of his father. Кое где на пастбищах лежали крупные валуны, по которым мы могли лазать под присмотром отца.
I myself was impressed by her tremendous skills in this area, especially with one particular film, which... Я сам был впечатлен ее невероятными талантами в этой области, особенно в одном конкретном фильме, где она...
Once I determined which transport tubes had suddenly broken down I figured out where you were. Как только я нашла, какие транспортные трубы сломаны я вычислила, где вы находитесь.
There's only one room in which I take orders from my boyfriend. Есть только одно место, где я принимаю приказы от своего парня.
And a hungry leopard knows which focuses its food. И голодный леопард знает, где сосредоточена его пища.
We started in Paris, which is where we met this drifter. Мы начали с Парижа, где встретили этого бродягу.
You never know which ones are still carrying the current. Ты никогда не знаешь, где проходит ток.
[Chuckling] Harry, we work at a restaurant in which the entire staff watched us leave together. Гарри, мы работаем в ресторане, где весь персонал видел, как мы уходили вместе.
It made 6 stops before Logan Park, which is where the crash occurred. Он совершил 6 остановок до парка Логан, где и произошла авария.
To find him, you must go back to the place from which you started. Чтобы найти его, ты должен вернуться в то место, где все началось.
This Tracer will tell us which direction she's in and how close. Этот Искатель подскажет нам, где и как далеко она находится.
He chose a controlled environment in which he could ensure privacy. Он выбрал контролируемую обстановку, где он мог быть уверен, что его не потревожат.
We're named after the cities in which we were conceived. Нас назвали в честь тех городов, где мы были зачаты.