Примеры в контексте "Whether - Ли"

Примеры: Whether - Ли
Simply put, PING tells you whether or not your workstation can communicate with another machine. Суть его проста: опрос говорит о том, может ли ваша рабочая станция взаимодействовать с другой машиной.
Our data source decides whether it's reliable data, we don't. Это источник информации решает, реальные ли эти данные, но не мы.
But it depends not on chance, but on whether we create the relevant knowledge in time. Но это зависит не от случая. А от того сможем ли мы вовремя создать необходимые знания.
Why? Because no nation knows for sure whether its neighbor is about to attack. Почему? Потому что ни одна нация не знает точно, собирается ли её сосед нападать.
But we could see whether it was going to work for Humberto. Но мы смогли увидеть, будет ли это работать в случае с Умберто.
So, we thought we would exploit this idea in order to study whether we could predict phenomena within networks. Итак, мы подумали, что можно воспользоваться этой идеей, чтобы посмотреть, сможем ли мы предсказывать явления, происходящие внутри сети.
We're here to establish whether there's probable cause to bind this over for trial. Мы собрались здесь, чтобы установить, есть ли возможные причины для проведения судебного рассмотрения.
In both cases, whether you have power or not, sometimes thepatient needs help breathing. В обоих случаях, есть ли электроэнергия или нет, иногдапациенту нужна помощь в дыхании.
We'll find out soon whether or not the Mochizuki will move. Скоро мы узнаем, будет ли действовать Мочизуки.
He hasn't decided whether to run again. Он еще не решил, будет ли выдвигаться.
Find out who made this film and establish whether it's real. Выясните, кто снял этот фильм и является ли он реальным.
The question is whether or not Lord Grantham and Lady Mary fully appreciate what they're taking on. Вопрос в том, полностью ли одобряют лорд Грэнтем и леди Мэри то, чем собираются заняться.
We're here to analyse the situation and ask whether our society is shifting fundamentally. Мы здесь, чтобы проанализировать ситуацию и понять, не меняется ли наше общество фундаментально.
I'd like to know whether you're happy with me. Я просто хочу знать, счастлива ли ты со мной.
Let's take a recess while we discuss whether or not this witness should testify any further. Сделаем перерыв, пока будем обсуждать, должен ли этот свидетель давать показания.
We're looking into whether your husband might have been one of the players. Мы проверяем, не мог ли ваш муж быть одним из игроков.
The question is whether that video is admissible. Вопрос лишь в том, приемлемо ли видео.
Convicts are people with hearts and souls, whether you choose to acknowledge that or not. У осуждённых есть сердца и души, признаёте ли вы это, или нет.
Leslie, that comment wasn't really about whether you're good at bowling... Лесли, тот комментарий был не о том, хороша ли ты в боулинге...
I want to see whether he's fired the gun at all. Мне нужно понять, стрелял ли он вообще.
So whether she hired someone or acted alone, Таким образом, наняла ли она кого-то или действовала сама,
She's wondering whether you prescribe medicine over the phone. Она интересуется, не назначаете ли вы лекарства по телефону.
And all I'm wondering is whether you calibrated it correctly. И все, что мне интересно это правильно ли ты ее откалибровал.
It is unclear whether the shooting is gang related. Неясно, была ли перестрелка - разборкой банд.
On whether or not you believe Javadi. От того веришь ли ты или нет Джавади.