Примеры в контексте "Whether - Ли"

Примеры: Whether - Ли
The hardest thing is knowing whether I'm still alive. Труднее всего мне понять, жив ли я всё ещё или нет .
My father is deciding whether to kill you. Мой отец решает, убить ли тебя.
I was wondering whether we could talk about it. Я бы хотел знать, можем ли мы ее обсудить.
I believe He is inside me whether I live or die. Я верю, что он внутри меня, буду ли я жить или умру.
All right, I'll look into whether there are any antivirals for these eight. Хорошо, я начну искать, существуют ли антивирусы против этих восьми.
You never really made it clear whether you believe it was nurture or nature that contributed to Michael's condition. Вы никогда не ясно ли Вы считаете, было воспитания или характера что способствовало до состояния Майкла.
I couldn't tell whether you liked me Я не знал, понравлюсь ли Вам я...
The decisions you make in the next 24 hours will determine whether you succeed or fail. Решения в последующие сутки решат провалишься ли ты или будешь иметь успех.
The apartment may suit your convenience... but I doubt whether it will fit your convictions. Номер удовлетворит вас своими удобствами... но вряд ли будет соответствовать вашим убеждениям.
You didn't come to ask me whether he killed before. Вы пришли не для того чтобы спросить меня не убивал ли он раньше.
But whether it's true or not, who knows... Но кто знает - правда ли это? ...
I couldn't stop wondering whether she loved me or not. Он постоянно думал, любила ли она его.
If you're asking me whether or not I'm losing sleep over this... Если вы спрашиваете, потеряла ли я сон из-за этого...
At this time, we can't confirm whether there were any survivors. Пока мы не можем сказать, остался ли кто-то в живых.
Because we're having a disagreement about whether or not it is MS. Из-за того, что у нас разногласия по поводу того, является ли это рассеянным склерозом.
But she can't remember whether he was here that night, though. Хотя она не может вспомнить, был ли он там той ночью.
Never mind whether that's possible or not. Давайте предположим, можно ли это сделать.
Actually, there's conflicting cases... about whether coma patients can dream normally, or they're more like hallucinating. Знаешь, есть спорные случаи о том, видят ли пациенты в коме нормальные сны или они больше галлюцинируют.
It's impossible to tell whether these lights have any affect at all. Невозможно сказать наверняка, могут ли эти лампы как-то повлиять на них.
Church ground is hallowed, whether the church is there or not. Церковная земля священна, стоит ли там церковь или нет.
Bax has to do the tests to indicate whether or not I need to operate. Бакс должен провести тесты, чтобы выяснить, нужна ли операция или нет.
The question is whether or not they have any power. Вопрос в том достаточно ли там энергии.
I wonder whether it matters that we're both so different. Не знаю, имеет ли значение то, что мы очень разные.
I'm asking you about dresses, not whether I should date again. Я спрашиваю тебя о платьях, а не стоит ли мне ходить на свидания.
I'm just examining what kind of person I am and whether I should destroy your happiness forever. Оцениваю, что я за человек, и стоит ли мне навсегда лишить тебя счастья.