Примеры в контексте "Whether - Ли"

Примеры: Whether - Ли
Why he confessed or whether he's even guilty becomes legally irrelevant. Почему он признался и виновен ли он, теперь юридически неуместно.
And third, we can predict whether someone will come back to court. И третье: мы можем предсказать, вернётся ли человек в суд снова.
It is not known whether Nils himself used this name. Однако неизвестно, пользовался ли Александр этим титулом.
It is not known whether he left an immediate heir. Остается неизвестным, было ли письмо отправлено адресату.
I wasn't actually very interested in whether they were all different. Мне не очень интересно даже, были ли они все разные.
We need to ask some of the CEOs whether they were involved in this mescaline experiment. Нам нужно спросить тамошних директоров, участвовали ли они в этом мескалиновом эксперименте.
And it's the infrastructure that really determines whether this process goes forward. Наличие инфраструктуры определит, будет ли этот процесс развиваться в будущем.
The question we were interested in is whether the monkeys show the same biases. Вопрос, который нас интересовал - есть ли у обезьян такие же склонности.
But we could see whether it was going to work for Humberto. Но мы смогли увидеть, будет ли это работать в случае с Умберто.
So, we thought we would exploit this idea in order to study whether we could predict phenomena within networks. Итак, мы подумали, что можно воспользоваться этой идеей, чтобы посмотреть, сможем ли мы предсказывать явления, происходящие внутри сети.
More than 13,000 voters answered this poll: whether they considered me a traitor or not after that speech. Более 13000 респондентов ответили на вопрос: считают ли они меня после этой речи предательницей или нет.
It is not known whether these were actually issued or if they are cancellations. Неизвестно, были ли они действительно выпущены, или это штемпели гашения.
It is currently unknown whether or not this project is still in effect. В то же время до сих пор неизвестно, действительно ли по-настоящему вымер этот вид, или нет.
It is not always clear whether this relates to different functions. В то же время неизвестно, нормально ли это число по другим основаниям.
It is unclear whether the party is still active. На данный момент не известно продолжается ли разработка игры.
Very little is known of her life, not even whether she was ever married. Сохранилось очень мало сведений о её личной жизни, неизвестно даже, была ли она замужем.
It is not known whether AR pupils are any different from the pupils seen in other dorsal midbrain lesions. Также неизвестно, отличаются ли AR зрачки от зрачков, наблюдаемых при других поражениях среднего мозга.
It is not known whether there are infinitely many Fibonacci primes. Неизвестно, бесконечно ли множество чисел Фибоначчи, являющихся простыми.
After the incident, several news agencies began questioning whether it was a hoax. После инцидента несколько информационных агентств стали выяснять, было ли это мистификацией.
It is, however, doubtful whether this will happen. Однако, точно не известно, произойдёт ли это.
Quadtrees may also be classified by whether the shape of the tree is independent of the order in which data is processed. Также их можно разделить по тому, зависит ли форма дерева от порядка обработки данных.
It's unknown whether the project was completed. Неизвестно, была ли разработка осуществлена.
It is unclear whether they thought he was still alive at this time. Неизвестно был ли он жив к этому времени.
It is unclear whether he succeeded in his claim. Неизвестно, заявлял ли что-нибудь при жизни.
It is the SO(3)-invariant subspaces of the irreducible representations that determine whether a representation has spin. SO(3)-инвариантные пространства неприводимых представлений определяют, имеет ли представление спин.