Примеры в контексте "Whether - Ли"

Примеры: Whether - Ли
I don't really scrutinize whether it sounded exactly like Gloria. Я нё прислушивался, был ли он похож на голос Глории.
Authorities still will not speculate whether Mr. Lord is alive or dead. Власти всё ещё не уверены жив ли мистер Лорд или нет.
I really don't know whether Rat's family is rich or not. Я был без понятия, была ли семья Крысы богатой, или нет.
On top of which, I checked whether Mr Martin had taken out a life insurance policy. Кроме того, я выяснил, был ли у мистера Мартина полис на страхование жизни.
About whether you're just an employee or you're somebody who can be a partner. Являешься ли ты простым сотрудником или же тем, кто может стать партнёром.
He'll be well looked after whether you marry or not. О нем будут хорошо заботиться, выйдете ли Вы замуж или нет.
~ Then we'll see whether there are grounds for an appeal. ~ Затем посмотрим, есть ли оснований для апелляции.
The thrill, Casey, is about whether you can or can't outsmart this animal. Волнение, Кейси, вызывает мысли о том, сможешь ли или нет, перехитрить это животное.
About whether I had the shot. О том, была ли у меня возможность выстрелить.
I don't know whether to... Я не знаю, стоит ли...
So I reckon, whether I live or die, your plan has failed. Таким образом, я рассчитываю, живу ли я или умираю, твой план потерпел неудачу.
I can't help wondering whether I could have fought harder. Я все время спрашиваю себя, могла ли я сопротивляться сильнее.
It depends on whether the driver lodges a complaint or not. Зависит от того, подаст ли шофер жалобу.
We need to find out whether Renard knew. Нам надо выяснить, знает ли Ренард.
It's part of shopping deciding what to buy, whether to buy. Так делают покупки решая, что купить, и покупать ли вообще.
And that triggered a debate in the U.K. about whether all the children there should learn to code. Это послужило толчком для дебатов в Великобритании, всем ли детям надо учиться программированию.
No, actually, I was wondering whether or not this car's yours. Нет, вообще-то я задавалась вопросом, твоя ли это машина.
Find out whether someone called Pete, or if he made up his whole alibi. Узнаю, звонил ли кто ПИту, или он полностью придумал алиби.
You must decide for yourself whether you are as well. Ты должен решить для себя таков ли и ты как твой отец.
I guess that answers my next question as to whether or not you intend to go. Я полагаю это ответ на мой следующий вопрос. действительно ли ты намереваешься поехать.
You're wondering whether you should trust me. Ты гадаешь, можешь ли ты мне верить.
We are debating whether to grant you your request - to question your witness. Мы обсуждаем, удовлетворить ли ваш запрос вызова свидетеля.
The warden asked me whether you really need it. Надзиратель спросил меня, действительно ли вы в ней нуждаетесь.
Jahan ordered to check whether Russian at the exit of the gorge. Джихан приказал проверить, есть ли русские на выходе из ущелья.
This civil suit is not about whether or not I did the right thing. Этот гражданский иск не о том, поступил ли я правильно или нет.