Примеры в контексте "Whether - Ли"

Примеры: Whether - Ли
There is significant debate in the scientific literature as to whether Gerstmann Syndrome truly represents a unified, theoretically motivated syndrome. В научной литературе существуют значительные разногласия относительно того, является ли синдром Герстмана действительно объединённым, теоретически мотивированным синдромом.
This would require testing whether thousands of humans could survive on their own before sending them beyond the reach of help. Это позволило бы проверить, смогут ли тысячи людей выжить вне досягаемости помощи.
Early on, the journal was dedicated to the question of whether psychology could be a legitimate natural science. Изначально журнал был посвящён вопросу, может ли психология стать полноценной естественной наукой.
Pundits debated whether Clinton would address the allegations in his State of the Union Address. Эксперты обсуждали, будет ли Клинтон говорить по поводу обвинений в его адрес в обращении «О положении страны».
Receivers can verify whether a sender made such an investment and use the results to help filter email. Получатели могут проверить, исполнил ли отправитель эту процедуру и использовать результаты, чтобы помочь фильтрам электронной почты.
Assumptions about the error term determine whether we speak of fixed effects or random effects. Допущения по поводу погрешности определяют имеем ли мы ввиду фиксированные нами эффекты или же случайные эффекты.
The rap was focused on the decision whether to keep her baby. Её рэп фокусировался на её размышлениях о том, стоит ли сохранить ей своего ребёнка.
DF: 1 bit This field specifies whether the datagram can be fragmented or not. DF: 1бит Это поле указывает может ли фрагментировать дейтаграмму или нет.
It is unclear whether any of the unreleased tracks will ever be released officially. Пока неясно, будет ли выпущен какой-либо из неизданных композиций официально.
Hemoglobin differs in how it responds to magnetic fields, depending on whether it has a bound oxygen molecule. Гемоглобин отличается тем, как он реагирует на магнитные поля, в зависимости от того, имеет ли он привязку к молекуле кислорода.
To ask whether they served in the canteen meals. Хотел узнать, нельзя ли в этом магазине заказать обед.
I don't know whether I've locked the Daleks out or ourselves in. Я не знаю, закрыл ли я Далеков или запер нас здесь.
It is also possible to record whether the depth buffer stencil'a. Кроме того, можно записывать ли глубина stencil'a буфера.
Given these differences, the question is whether another interpretive approach is appropriate for tax treaties. С учетом этих отличий возникает вопрос, уместно ли разрабатывать для налоговых договоров отдельный подход к толкованию.
Tom didn't know whether he was right or wrong. Том не знал, был ли он прав или нет.
Merely certifying attendance did not make it possible to ascertain whether the person passed the examination. Факт посещения курсов сам по себе не позволяет определить, сдал ли слушатель экзамен успешно.
Something is preparing, but whether it will come to fruition I cannot tell. Что-то готовится, но приведет ли это к чему-то благому, я не могу сказать.
The information provided by Just and the other specialists did not mention whether the submarines were equipped with missiles. Однако, информация, предоставленная капитаном и другими специалистами, не содержала сведений о том, были ли оснащены подводные лодки ракетами.
However, when Mulder questions whether Barry is lying, he becomes enraged. Однако, когда Малдер спрашивает Берри, не лжёт ли он, тот приходит в ярость.
It is unclear whether they returned home. Неизвестно, был ли он возвращён обратно.
His main concern was whether or not we were going to have children. Его главным беспокойством был вопрос собираемся ли мы заводить детей.
I'm trying to figure out whether I should tell you guys something. Я пытаюсь выяснить, следует ли мне рассказать вам кое-что ребята.
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions. Этот вопрос задается для проверки, являетесь ли Вы человеком и предотвращает автоматическую рассылку спама.
It remains unknown whether the regime or an extremist group placed the car bomb. По-прежнему неизвестно, несет ли ответственность за взрыв автомобиля режим или одна из экстремистских группировок.
This rapid evolution shifts the question from whether e-government services are available to their accessibility and relevance to all population groups. Это быстрое развитие смещает акцент с вопроса о том, существуют ли услуги в сфере электронного управления, на вопрос о том, насколько они доступны и отвечают интересам всех групп населения.