| I wonder whether we're going too deep here. | Хотел бы я знать, не слишком ли глубоко мы копаем. |
| It doesn't matter whether I believe it. | Не важно, верю ли я в них. |
| It doesn't matter whether the defense attorneys believe it. | Не важно, верят ли в них адвокаты. |
| Or whether that hair is real. | Или настоящие ли у тебя волосы. |
| By a mathematical process, we determine whether or not they are affected by other bodies not yet charted. | Математическим процессом мы определяем, подвержены ли они воздействию других тел, не отмеченных на карте. |
| I'm asking whether you knew if Hannah Baker was bullied. | Я просто интересуюсь, издевались ли над Ханной Бэйкер. |
| I didn't ask whether we had an arrangement. | Я не спрашивал, есть ли у вас договоренность. |
| I don't know whether you notice their heads at all. | Наверное, ты не замечаешь, есть ли у них головы. |
| Elaine and I were discussing whether or not I could admit a man is attractive. | Мы с Элейн обсуждаем, могу ли я признать факт, что мужчина привлекателен. |
| See whether you can do it today. | Посмотрим, сможете ли вы сами выполнить задание. |
| You won't know whether you'll make it until the war begins. | Вы не будете знать, сможете ли вы сделать это, пока война не начнётся. |
| It's just his way of finding out whether I have hidden brain damage. | Он пытается выяснить, есть ли у меня скрытое повреждение мозга. |
| I was trying to figure out whether to leak myself. | Я пытался понять, стоит ли мне сливать самому. |
| It doesn't even matter whether you believe in it. | Даже, не важно, верите ли в них вы. |
| There are ways of telling whether she is a witch. | Есть способы узнать, дёйствитёльно ли она вёдьма. |
| No matter whether your opponent is right or wrong. | И не важно, прав ли твой оппонент или нет. |
| In a few seconds, we'll know whether or not we can go back. | Через несколько секунд узнаем, сможем ли мы вернуться. |
| Now go home, get some rest, and think about whether you agree with that. | Теперь идите домой, отдохните, и решите, согласны ли вы с этим. |
| So we'll see whether it is there or not... | Увидим ли мы их или нет... |
| I wonder where she will go and whether her riches will bring her happiness. | Интересно, куда она уехала, и принесет ли ей богатство счастье. |
| We evaluate you and determine whether you're critical to the organization. | Мы оценим тебя и решим, важен ли ты для организации. |
| Which leads me to wonder whether Maybourne is alive. | Что вынуждает меня задуматься, жив ли ещё Мэйборн. |
| It's not good to be lonely whether your are young or old. | Нехорошо быть одиноким, молодой ли ты, или старый. |
| Many have questioned my relevance, whether I still have something to offer. | Многие ставят под сомнение вопрос, могу ли я еще что-то предложить стране. |
| It will establish whether there's any alcohol in your system. | Это поможет нам выяснить, есть ли в вашем организме алкоголь. |