Specifies whether to change the current grid settings symmetrically. |
Указывает, симметрично ли изменяются текущие параметры сетки. |
Specifies whether you want the column and row headers to be printed. |
Здесь указывается, будут ли напечатаны заголовки строк и столбцов. |
Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions. |
Указывает, следует ли показывать все записи запроса или только результаты статистических функций. |
Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells. |
Указывает, следует ли автоматически применять атрибуты форматирования выбранной ячейки к пустым соседним ячейкам. |
Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. |
Указывает, следует ли копировать ссылки при вставке столбцов или строк рядом с диапазоном ссылки. |
Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows. |
Указывает, выделяются ли цветом заголовки столбцов и строк в выбранных столбцах и строках. |
Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points. |
Указывается, следует ли перемещать рамки, рисованные элементы и элементы управления только по точкам сетки. |
Specifies whether to display the grid. |
Указывает, следует ли отображать сетку. |
Specifies whether to immediately switch to the text editing mode when clicking a text object. |
Указывает, выполняется ли немедленное переключение в режим правки текста, если щелкнуть текстовый объект. |
Specifies whether to select a text frame by clicking the text. |
Указывает, выделяется ли текстовая рамка, если щелкнуть текст. |
Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page. |
Указывает, используется ли кэш для отображения объектов на главной странице. |
Specifies whether to restore the last used document view. |
Указывает, следует ли восстановить последнее использовавшееся представление документа. |
Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation. |
Указывает, следует ли печатать страницы, которые в данный момент скрыты в презентации. |
Select whether you want to print Slides, Handouts, Notes, or Outline. |
Укажите, требуется ли вывести на печать слайды, тезисы, заметки или структуру. |
Specifies whether to export or import a graphic object in a greyscale. |
Указывает, будет ли экспортироваться или импортироваться графический объект в оттенках серого. |
Specifies whether the data is exported with compression. |
Указывает, экспортировать ли данные со сжатием. |
It specifies whether the reference values should be saved in the database. |
Указывается, следует ли сохранять контрольные значения в базе данных. |
The open question is whether that second playwright was Shakespeare. |
Открытым остался вопрос, является ли этим вторым драматургом Шекспир. |
It's unclear, however, whether Obama knew his team was exploring the swap. |
Неясно, однако, знал ли Обама, что его команда изучала возможность замены. |
Martin told CNN that he asked Daley whether his then-boss knew about the potential shuffle. |
Мартин рассказал CNN, что он спросил Дэйли, знал ли его тогдашний босс о возможной перетасовке. |
It is left unclear whether this was done by Caesar or Van Kleiss. |
Остается неясным, было ли это сделано Цезарём или Ван Клайсом. |
The question was raised whether that principle was expressed sufficiently clearly in article 15 (2). |
Был поставлен вопрос о том, достаточно ли ясно выражен этот принцип в статье 15 (2). |
As justified by some police officers, solely the investigation could conclude whether the robbery had been perpetrated with violence or not. |
По утверждению некоторых сотрудников полиции, только расследование может показать, было ли совершено ограбление с применением насилия или нет. |
Specifies whether your data uses separators or fixed widths as delimiters. |
Указывает, используются ли в качестве разделителей данных разделители или фиксированная ширина строк. |
Specifies whether the combo box should dropdown (Yes) or not (No). |
Определяет, будет ли поле со списком раскрываться ("Да") или нет ("Нет"). |