Примеры в контексте "Until - Но"

Примеры: Until - Но
Advance orders from retailers were high, but Sega proved unable to deliver inventory until Boxing Day on December 26, causing many retailers to cancel their orders. Розничные продавцы оставили большие предварительные заказы, но Sega не смогла обеспечить доставку вовремя, сумев доставить товары только ко «Дню подарков», из-за чего множество продавцов отменили свои заказы.
But the thing is, had I waited for him until 2042, my film wouldn't be a futuristic film anymore, so I just couldn't do that. Но дело было в том, что дождись я 2042 года, фильм бы уже не был о будущем, так что эта идея мне не подходила.
But the truth won't set us free until we develop the skills and the habit and the talent and the moral courage to use it. Но сама по себе правда не освободит нас, пока мы не приобретём навык, привычку, талант и храбрость духа, чтобы воспользоваться правдой.
But until recently, it was almost impossible to reliably protect bamboo from insects, and so, just about everything that was ever built out of bamboo is gone. Но до недавнего времени было почти невозможно надёжно защитить бамбук от насекомых, потому практически всё, что когда-то было построено из бамбука, пропало.
Every year, her parents charter us a bus to get us to semis, but this year they won't do it until you apologize to their kid. Каждый год ее родители дают автобус на полуфиналы, но в этом году автобуса не будет, пока ты не извинишься перед ней.
And the kids are in prison, but they go to school from eight in the morning until four in the afternoon. Дети сидят в тюрьме, но они ходят в школу с 8 утра до 4 часов дня.
But I will not let you suffocate until you've signed. Но я тебя не задушу, пока не подпишешь.
Ryan was an original cast member on the cult TV soap opera Dark Shadows, playing Burke Devlin until he was fired from the show in June 1967 due to his alcoholism, and replaced by Anthony George. Райн входил в основной актёрский состав культовой «мыльной оперы» «Мрачные тени», получив роль Бёрка Девлина, но в июне 1967 года из-за проблем с алкоголем был отстранён, и его заменил Энтони Джордж (англ.)русск...
The original theme system underwent significant changes in the 11th and 12th centuries, but the term remained in use as a provincial and financial circumscription until the very end of the Empire. Изначальная система фем подверглась существенным изменениям в XI и XII столетии, но термин оставался в использовании до самого конца существования империи.
His contract ran until 30 June 2010, but on 11 March 2010 Arminia Bielefeld officials dismissed Gerstner. Его контракт был рассчитан до 30 июня 2010 года, но руководители команды 11 марта 2010 года уволили Томаса.
The Altamira cave, now famous for its unique collection of prehistoric art, was well known to local people, but had not been given much attention until in 1868, when it was "discovered" by the hunter Modesto Peres. То, что пещера славится своей уникальной коллекцией доисторического искусства, в середине XIX века местные жители знали, но должного внимания этому не уделялось, пока в 1868 её не «открыл» охотник Модесто Перес.
And I'm supposed to give it to his parents, and I just can't face them, not until I got something more to tell them. Я должна отдать это его родителям, но я не могу смотреть им в глаза, пока не найду что-то более существенное.
I can't say for sure until I analyze it... but it might be worth a hefty sum... Не скажу точно, пока не доделаю анализ... но может стоить прилично...
But the publisher never opened the comic book, and neither did anyone else - not until yesterday. Но издатель никогда не открывал комикс, и этого не сделал кто либо другой - до вчерашнего дня
But hold your horses just one sec, because they are on their way from Northumberland, so until she gets here, I am very much your man. Но придержи лошадей на секундочку, потому что она уже едет из... Нортамберленда, так что, пока они добираются сюда, я - очень твой.
For thousands of years, I have come and gone to the villages, never staying too long to get attached to anyone... until I met you. В течение тысяч лет я приходила в деревню, но никогда оставалась слишком долго, чтобы ни к кому не привязаться... Пока не встретила тебя.
Sold both in Japan and abroad, the V-Max was sold with only minor modifications from the 1985 model year until the 2007 model year. Несмотря на продажи не только в Японии, но и за рубежом, V-Max выпускался с незначительными модификациями относительно первой выпущенной модели.
The Chronicler wants Spyro to hide from the Dark Master until a later time, but Spyro insists on going to Cynder's aid. Летописец хочет спрятать Спайро от Тёмного Мастера на более позднее время, но Спайро настаивает на своем и отправляется спасать Огару.
The club was founded in 1942, but didn't win its first trophy until 2011. Клуб был основан в 1921 году, но первый свой матч команда провела лишь в 1943 году.
The British rock group Genesis wrote and recorded "The Mystery of Flannan Isle Lighthouse" in 1968 while working on their first album, but it was not released until 1998 in Genesis Archive 1967-75. Британская группа Genesis в 1968, работая над своим первым альбомом, записала песню The Mystery of Flannan Isle Lighthouse, но выпущена она была только в 1998.
I had forgotten about this until I saw this. Я сперва забыл, но потом увидел это.
But I can't just keep waiting around until you finally realize that I can't. Но я не могу просто ждать в стороне, пока ты наконец поймешь это... не могу.
But you are not out of it until you lose four games in a best of seven. Но... ничего не потеряно, пока не проиграны четыре игры из семи.
I agree, but until we know why, we're putting our lives at risk. Согласен, но пока не выясним почему, мы понапрасну рискуем
Did you know up until the 1950's, Norway's economy was based largely on fishing, but now, thanks to improved drilling techniques and the expansion of the global economy. Ты знал что до 1950 года, экономика Норвегии была основана большей частью на рыболовстве, но сейчас, благодаря усовершенствованным бурильным технологиям и расширению глобальной экономики...