Примеры в контексте "Until - Но"

Примеры: Until - Но
Johnson personally approved Ross's application on October 22, 1866, but Ross did not receive and formally accept the pardon until July 1867. Джонсон лично удовлетворил просьбу Росса 22 октября 1866 года, но официально она вступила в силу только в июле 1867 года.
The single was then scheduled for release in April 1995 but delayed until July while Minogue completed filming on the movie Bio-Dome. Выпуск сингла был запланирован на апрель 1995, но был задержан до июля, пока Миноуг заканчивала съемки в фильме Био-Дом.
Initially Charlie's gorgeous but dim-witted girlfriend until Charlie broke it off with her so he could date Mia. Роскошная, но недалёкая подруга Чарли, пока он не порвал с ней, чтобы встречаться с Мией.
The last prints were probably not completed until after the Constitution was restored, though certainly before Goya left Spain in May 1824. Последние листы из серии, вероятно, были напечатаны не ранее, чем Конституция была восстановлена, но определённо до 1824 года, когда Гойя уехал из Испании.
But he wants us to keep satar importing heroin... until he catches one, if there is one. Но он хочет, чтобы мы позволили Сатару ввозить героин... пока он не попадётся с бомбой, если вообще она будет.
But I didn't know until this day that it was Barzini all along. Но только сегодня я понял, на этой встрече, что это был Барзини.
We'll invite him to the microphone of TF1, - but until now the star has failed to arrive. Сам он, разумеется, расскажет об этом более детально, но пока звезды футбола еще нет на стадионе.
Well, they'd have to do it in vitro, since I can't date until Kat does. Но они не сделают этого, потому что ты запретил мне с ними встречаться, пока Кэт не начнет.
But she wouldn't be interested in that... because she'd be counting the seconds until he left. Но что ей до этого - ведь она, скорей всего, сидела бы и ждала, когда же он уйдёт.
Appel pitched the episode several years before season nine but the idea was not used until Mike Scully became showrunner. Эйпл придумывал серию задолго до девятого сезона, но идея не экранизировалась до тех пор, пока Майк Скалли не стал исполнительным продюсером.
The police wanted to strike back at Raju and Chandru but was against doing that now until later as his family relatives have came. Полиция хотела нанести ответный удар по Раджу и Чандру, но была против того, чтобы делать это до тех пор, пока не придут его родственники.
Ford first coached at Newtonbrook Secondary School in 2001 until he was dismissed over a dispute with a player. Сначала Форд работал тренером в Ньютонбрукской средней школе в 2001 году, но был уволен из-за серьёзных разногласий с одним из игроков.
We won't know exactly until we get this back to the lab, but my guess is Olivia was right. Мы не узнаем до тех пор пока не доставим в лабораторию, но я верю что... Оливия была права.
But we won't know they didn't until Adam checks the 911 database for a voice match. Но мы не узнаем этого до тех пор, пока Адам не проверит базу данных службы 911.
Anyway, chaos obviously ensued until Boko saw sense and gave it all up. Но, в общем, получилась заварушка и пришлось вытаскивать Боку из нее мне.
Anyway. So he found these up and down spikes at various locations until about three years ago. В общем, он обнаружил, что перепады напряжения происходили в разных точках города, но прекратились три года назад.
That crow enjoys a temporary monopoly on peanuts, until his friends figure out how to do it, and then there we go. Эта ворона наслаждается некоторое время монополией на орех, но другие соображают, что надо делать, а дальше - пошло-поехало.
And then a third attempt, which also patched me back together pretty well, until it failed. А потом - третья попытка, когда меня очень здорово залатали, но кончилось всё плохо.
But executive remuneration has usually faded from view once the journalistic spotlight shifts elsewhere - that is, until now. Но тема вознаграждения руководителей обычно исчезала из вида, как только внимание журналистов переходило на другие темы, т.е. так было до сих пор.
The CBR did introduce a 12-month dollar facility for up to $50 billion, but this will barely last until the end of 2015. ЦБ РФ ввел 12-месячную долларовую ссуду до 50 миллиардов долларов, но едва ли это продлится до конца 2015 года.
On August 2009, AKB48 announced that she would transfer to Team A, although the transfer did not occur until July 2010. В августе 2009 года было объявлено, что Сашихару переведут в Team A, но процесс затянулся до июля 2010.
Sabotage, counter-ambush, counter-IED tactics, until he blew up an op in Lisbon four years ago and was put on a desk, pushing papers. Занимался саботажем, действиями против засад, противодействием СВУ, но 4 года назад сорвал операцию в Лиссабоне и переведен в офис.
As time goes on, gravity will be increased until we're all back on planet Earth, but I assure you we won't get there. Мы будем постепенно увеличивать силу гравитации пока не вернёмся на Землю, но смею вас уверить, что до этого дело не дойдёт.
If this is the only film that I ever make, I'm going to document until this becomes a reality. Пусть это будет мой единственный фильм, Но я буду работать над ним, пока он не станет реальностью.
They hang around until the mating flight, but they don't participate in gathering nectar or pollen. Они летают вокруг улья до брачной поры, но всё остальное время не работают и не собирают нектар.