Примеры в контексте "Until - Но"

Примеры: Until - Но
I was 27 when we formed the band and I swore I wouldn't cut my hair until we had a major debut. Когда группа появилась, мне было 27. и я решил не стричь волосы до тех пор, пока мы не выпустим первый диск, но...
But only because I couldn't get a waxing appointment until then, anyway. Но только потому, что раньше я на депиляцию всё равно не попаду.
But we had to wait patiently, until you came to help us. Но мы должны были терпеливо ждать, до тех пор пока он не спасет нас.
His delegation also had concerns in respect of draft article 60 but would reserve its comments until the discussions on draft article 59 had been completed. Делегация Соединенного Королевства также обеспокоена в связи со статьей 60, но отложит свои замечания до тех пор, пока будет завершено обсуждение проекта статьи 59.
The Brown children are "exceedingly naughty" and frighten off many governesses in wonderfully mischievous ways - until Nurse Matilda comes. Дети Брауна «чрезвычайно непослушны» и отпугнули многих гувернанток изощрённо ужасным поведением - но лишь до тех пор, пока не приезжает няня Матильда.
A large block from the monument lay abandoned at Fort Canning until finally being broken up and used as gravel for a road. Большой блок от памятника находился некоторое время в форте Каннинг, но в конце концов был раскрошен на мелкие части и использован как гравий для дороги.
These zones were adopted by all major fleets between 1920 and 1925 but not by many independent merchant ships until World War II. Эти правила были приняты большинством флотилий между 1920 и 1925 годами, но лишь немногими независимыми торговцами до Второй мировой войны.
He eventually lost the deal with Sonor and for some time played with different drumsets, until settling with Pearl drums in 2003. Но он, в конечном счете, потерял сделку с Sonor и в течение некоторого времени играл на различных установках, до соглашения с Pearl drums в 2003.
The 22 existing women members were allowed to remain, but no more were admitted until January 1913 when the RGS changed its policy. Двадцати двум уже принятым в Общество женщинам было разрешено остаться, но принимать других было запрещено вплоть до 1913 года, когда КГО изменило свою политику.
Soon Bangli and Gyanjar also accepted Dutch suzerainty, but southern Bali kept resisting until the Dutch intervention in Bali (1906). Вскоре Бангли и Ганьяр также приняли голландский протекторат, но южные королевства Бали оставались независимыми вплоть до голландского вторжения на остров в 1906 году.
It was originally discovered by Albert Hofmann but was not widely studied until the rise in popularity of psychedelics in the 1960s. Открыт Альбертом Хофманом, но не был широко изучен до времён расцвета популярности психоделиков в 1960-х в Америке (англ.).
Regular broadcasting, however, did not start until 7 March 1957, by which time coverage had reached approximately 65% of the Portuguese population. Но до 7 марта 1957 года телевещание не начиналось строго в определенное время, к этому времени телевидением и радио владело 65% португальцев.
In 1943 their house was requisitioned by the German army, but they remained in Biarritz until 1946. В 1943 году супруги лишились виллы, реквизированной немцами, но оставались в Биаррице до 1946 года.
Tosa was originally scheduled to be launched in October 1921, but multiple strikes delayed it until November. Спуск на воду линкора «Тоса» намечался в октябре 1921 года, но многократные забастовки задержали его до декабря.
From 1866 to 1870, Palisa studied mathematics and astronomy at the University of Vienna; however, he did not graduate until 1884. Иоганн Пализа с 1866 по 1870 год изучал математику и астрономию в Венском университете, но окончил его только в 1884 году.
But the arrangement to release through MGM meant delaying the start of production until Selznick International completed its eight-picture contract with United Artists. Но эта договорённость означала задержку до тех пор, пока Selznick International не закроет контракт на восемь картин с United Artists.
Eddy suggested that they keep moving until someone simply fell, but a blizzard forced the group to halt. Эдди предложил двигаться дальше, пока кто-нибудь не лишится сил окончательно, но налетевшая метель вынудила группу остановиться.
Ivana Brlić-Mažuranić started writing poetry, diaries and essays rather early but her works were not published until the beginning of the 20th century. Ещё девочкой Ивана Брлич-Мажуранич начала писать стихи, эссе, дневники; но её первые произведения не печатались вплоть до начала ХХ века.
The Cybermen are humanoid, but have been altered until they have few remaining organic parts. Киберлюди З - гуманоиды, но были кибернетически «усовершенствованы», у которых осталось немного органических частей.
The final two statues, Minerva and Aurora, were announced as ready by Monnot in 1731, but did not actually reach Kassel until 1734. Две последние статуи, Минервы и Авроры, Монно завершил в 1731 году, но были доставлены в Кассель только в 1734.
The Rubaiyat slowly became famous, but it was not until 1868 that FitzGerald was encouraged to print a second and greatly revised edition. Постепенно «Рубайат» набирал популярность, но лишь в 1868 году Фицджеральд осмелился выпустить второе, существенно переработанное издание.
1 #1 (January 2008) where he was created by Jeph Loeb and Ed McGuiness, but his identity as Ross was not revealed until later. 1 1 (январь 2008) под авторством Джефа Лоэба и Эда МакГинеса, но то, что это Таддеус Росс, не было раскрыто.
More also came from the fords at Cair Andros, which was recently captured, but they would not reach Minas Tirith until later. Ещё больше войск также перешло через броды у Каир Андроса, которые были недавно захвачены, но они пришли к Минас Тириту гораздо позже.
Although it is Monday morning Felix is juggling his tapes until 6 a.m. - usually only till 5a.m. В эту ночь я танцевал только с тангерами высокого класса... Публика интернациональная, но, естественно, преимущественно русская.
In surrounding streets you can find cosy pubs and entertainment restaurants, which are opened until morning. Прекрасное расположение отеля позволяет вам не только сделать все необходимые покупки, но и отдохнуть вечером в многочисленных ресторанах и кафе.