| But they won't know for sure until they go full scale. | Но они не будут в этом уверены, пока не проведут полноценных испытаний. |
| Got to run for the hills, but I'm stuck here until it gets dark. | Собираюсь бежать в лес, но я застрял здесь до наступления темноты. |
| But you'll still have to will yourself in and out of each memory you encounter until you find her. | Но тебе придётся усилием воли входить и выходить из воспоминаний, пока не найдёшь её. |
| That takes a lot of effort, but it is the approach that it has taken until now. | Это требует массы усилий, но именно такой подход она практикует до сих пор. |
| However, until that time, the resources devoted to the Committee should remain limited. | Но пока она не началась, ресурсы, выделяемые Комитету, должны по-прежнему носить ограниченный характер. |
| Sovereignty should be transferred to the Iraqis as quickly as possible, but the international military presence must be maintained until security is fully restored. | Следует как можно быстрее предоставить суверенитет иракцам, но международное военное присутствие надо сохранить до полного восстановления безопасности. |
| The relevant indictment was confirmed on 26 August 1998 but remained under seal until his arrest. | Соответствующее обвинительное заключение было утверждено 26 августа 1998 года, но оставалось закрытым до его ареста. |
| Run-DMC did the rock thing before, but nobody brought slam dancing until us. | Группа Run-D.M.C. сделала роковую вещь прежде нас, но никто не принёс слэм в хип-хоп до нас. |
| Most of these races have advanced technology but existed hidden from humanity until recent times. | Большинство этих рас обладают передовой технологией, но существовали скрытыми от человечества до недавних времён. |
| Inauguration was planned for October 1821 but had to be postponed until December 7 because of a cholera epidemic. | Торжественное открытие было запланировано на октябрь 1821 года, но пришлось отложить до 7 декабря, из-за эпидемии холеры. |
| Sverre was to rule Norway until 1202, but was unable to achieve long periods of peace. | Сверре правил Норвегией до 1202 года, но оказался неспособен добиться долгого мира. |
| It was recreated in 1914 but was not filled until 1926. | Она была воссоздана в 1914 году, но не была заполнена до 1926 года. |
| The specimen was mentioned in several papers, but was not formally described until 2008. | Образец был упомянут в нескольких работах, но не был официально описан до 2008 года. |
| Trinidad remained in Spanish hands until 1797, but it was largely settled by French colonists. | Тринидад оставался в испанских руках до 1797, но был заселен французскими колонистами. |
| Relative poverty was also in decline until the late 1990s, but has risen since then. | Относительная бедность также снижалась до конца 1990-х годов, но с тех пор выросла. |
| It was later lost until Lowe rediscovered it in 1981, and sold it to McCartney for an undisclosed amount. | Позже диск был утерян, но Лоу нашёл его в 1981 году и продал его Маккартни (по цене, которая так и осталась неизвестной). |
| Kid Colt refused until an earthquake occurred and they hid under a boulder. | Кид отказался, но произошло землетрясение, после чего они спрятались за валуном. |
| They mate again shortly afterwards, but delay implantation until the following February. | Они спариваются вновь вскоре после этого, но задержка имплантации продолжается до следующего февраля. |
| It had a proprietary code base until 2015, but is now released as free software. | До 2015 года программа была проприетарной, но теперь выпускается как свободное программное обеспечение. |
| However, it was not until the 1960s that student activism became important in British universities. | Но до 1960-х годов студенческое движение в британских университетах не имело большого значения. |
| Oppenheimer submitted his resignation as Director of the Los Alamos Laboratory, but remained until a successor could be found. | Оппенгеймер подал в отставку с поста директора Лос-Аламосской лаборатории, но остался исполнять его обязанности, пока не будет найден преемник. |
| Sütterlin was taught in some German schools until the 1970s, but no longer as the primary script. | Шрифт Зюттерлина учили в некоторых немецких школах до 1970-х годов, но уже не в качестве основного стиля. |
| The first such match was played in 1976 but did not become a regular fixture until the late 1980s. | Первый подобный матч состоялся в 1976 году, но только с конца 1980-х годов кубок разыгрывается регулярно. |
| It was published in 1821 by Cauchy, but remained relatively unknown until Hadamard rediscovered it. | Теорема была опубликована Коши в 1821, но оставалась незамеченной пока Адамар не переоткрыл её. |
| But Lola is impatient to remain in chastity until the wedding night. | Но Лола нетерпелива и не хочет оставаться в целомудрии до брачной ночи. |