Примеры в контексте "Until - Но"

Примеры: Until - Но
Various scripts were considered in the early 1990s, but projects fell through for different reasons, until 2007. В начале 1990-х рассматривались различные сценарии, но до 2007 года все проекты оканчивались неудачей.
He won't be satisfied until he shuts us down. Но рад он будет, лишь когда закроет нас.
But we won't be out of the woods for sure until the blisters start to recede. Но точный диагноз будет известен, если начнут сходить волдыри.
But a 30 meter or 100-foot-wide asteroid on a collision course with earth might not be discovered until just before it hits. Но речь идет не о сухой пыли, как на Луне, и не о выбросах гравия.
But the ocean-protected area is basically flat line until right about now - it appears to be ticking up. Но количество охраняемых территорий в мировом океане - это, по сути, горизонтальная прямая.
I'm saying they were there, but they didn't make their move until after Mr. Blonde started shooting everybody. Они были там, но начали действовать, когда Мистер Блондин устроил стрельбу.
It was read in Parliament a number of times until his retirement at the 2001 election, but never achieved a second reading. Его предложение было прочитано в парламенте неоднократно, но никогда не достигало второго чтения.
After completing his law degree, Ijiri worked with a small firm until he left to pursue a master's degree. Получив Специальность юриста Идзири работал с небольшой фирмой, но потом ушёл, чтобы стать магистром.
Progress in the murder investigation is slow, until the vicar's wife calls up an expert of her own - Miss Marple. Но расследование продвигается медленно, и жена викария приглашает собственного эксперта - свою старую приятельницу Мисс Марпл.
However, the air traffic controller in charge of the flight did not notice until minutes later at 08:51. Но диспетчер, отвечающий за полёт, заметил это в 08:51.
However, it was not named until the term prosopagnosia was first used in 1947 by Joachim Bodamer, a German neurologist. Но впервые термин прозопагнозия был использован в 1947 году Бодамером (Joachim Bodamer), немецким неврологом.
But I do need you, and maybe I didn't realize it until it was too late, but this the most important part of my life. И наверное я не понимала этого, пока не стало слишком поздно, но ты стал очень важной частью моей жизни.
But that would have meant losing you, And I was always too afraid to do that. until this afternoon, evidently. Но тогда я потеряю тебя, а я всегда этого боялась, до сегодняшнего дня.
Serious water throwing does not begin until a-kya nei in most of the country although there are exceptions to the rule. Настоящее водобросание не начинается до э-кья ней в большинстве штатов, но есть исключения.
You never tally your sheet until the lockup period is over, but even I have to admit it does feel great. Не считай цыплят, пока не кончится запрет на перепродажу. Но даже я не могу сдержать радости.
I've said that before, but I never meant it until this moment. Я говорил это раньше, но сейчас это действительно так.
So, technology was sort of absent from everybody's thinking until 1952, which happened to be the year of my birth. Очевидно, что технология существовала и до этого, но мы ее не осознавали.
At first he couldn't talk much But I stayed a fortnight with him until he was over the worst of his illness. Сначала он почти не мог говорить, но я осталась с ним пока не миновал кризис.
With French Moroccans you might be okay, but we'll have to be careful in front of real Parisians until the party. С марокканскими французами он сгодится, но нужно остерегаться настоящих парижан до приёма.
I can't even begin to guess at the nature of it until we can run it... through the transmission electron microscope. Но... я боюсь даже строить догадки, пока не посмотрю на большом электронном микроскопе.
I mean, I guess I didn't really know for sure until I touched Simon. Но на самом деле я поняла наверняка, когда дотронулась до Саймона.
They interrogate a POW, but they have no luck until he opens the front gate. Он бешено стучит, но напрасно; дверь не открывается.
I couldn't figure out the connection beyond that until I got Roger's tox screen back. Но связь я обнаружила лишь тогда, когда пришли результаты токсикологии Роджера.
In 1508, she asked Pope Julius II to claim the Cardinal's funds until he could get her the money, but that did not help. В 1508 году она попросила римского папу Юлия II взыскать с кардинала сумму соответствующую её приданному, но безрезультатно.
I don 't quite know how, but I promised to marry him when I was twenty, but asked it stay a secret until then. Не знаю, как это получилось, но я пообещала выйти за него, когда мне будет двадцать.