Примеры в контексте "Until - Но"

Примеры: Until - Но
The FBI initially considered Berry a runaway until a week after her disappearance, when an unidentified male used her cell phone to call her mother, saying, I have Amanda. Первоначально ФБР предположило, что Аманда сбежала из дома, но через неделю после её исчезновения оно изменило своё мнение, когда неизвестный мужчина позвонил по мобильному Аманды её матери и сказал, чтобы она не беспокоилась.
Internet services have been available since 1995, but there was no international fiber connectivity available until 2009. Интернет в Танзании доступен с 1995 года, но до 2009 года оптоволоконное соединение было недоступно, подключение осуществлялось с использованием спутниковых сетей.
I think that is all Japan can do - apologise until the countries say: 'We don't necessarily get over it completely, but you have apologized enough. Я думаю, что всё, что может сделать Япония - извиняться до тех пор, пока страны не скажут:«Мы не полностью принимаем это, но вы уже достаточно извинились.
But until Kai Tak Airport closed in 1998, strict height restrictions were in force in Kowloon so that aeroplanes could come in to land. Но до тех пор, пока в 1998 году не закрыли аэропорт Кайтак, строгие ограничения по высоте сооружений распространялись на Коулун, чтобы самолеты могли безопасно садиться.
The ship's presence would not be disclosed until September when the US Navy Department released a list identifying 12 ships situated in various ports. Ремонт продолжался до октября, но до сентября присутствие корабля не было раскрыто, пока Министерство военно-морского флота не опубликовало список из 12 кораблей, находящихся в портах США.
It'll work for many years until the FBI comes to get me, and by that time, you're on your own. Это будет работать долгие годы до тех пор, пока ФБР не придет за мной, но к этому времени, ты уже будешь сама по себе.
But last year, it seemed that success was within reach - until the clash of narratives derailed the progress the two sides had made. Но в прошлом году казалось, что успех уже близок - ровно до тех пор, пока столкновение интерпретаций не отправило под откос достигнутый сторонами прогресс.
But there will be no new initiatives on integration until leaders in the countries that rejected the Constitutional Treaty are ready for a new try. Но не будет никаких новых инициатив по интеграции до тех пор, пока руководители стран, отклонившие Конституционный Договор, не будут готовы предпринять новую попытку.
Any of the robots can be moved horizontally or vertically, and they do not stop until they reach an obstacle - either a wall or another robot. Игрок может передвигать атомы вертикально или горизонтально, но при этом атом двигается по прямой до тех пор, пока не достигнет какого-либо препятствия на своём пути - другого атома или стены.
He left the ship shortly afterwards, and although the crew, who expressed their affection for him, invited him to return, he refused until the mutiny was over. Это немного отрезвило мятежников, но тем не менее О'Брайен вскоре покинул корабль, и хотя экипаж выразил свою привязанность к нему и попросил его вернуться, он отказался сделать это до тех пор, пока мятеж не закончится.
MSIE for Win32 and Unix supported PNG natively (albeit poorly) since 4.0, but it didn't get native alpha support until 7.0. MSIE для Win32 и Unix обладает естественной поддержкой PNG (на деле же, весьма посредственной) начиная с 4.0, но не поддерживает альфа-канал до версии 7.0.
Also notable is The Tragically Hip who signed a long-term record deal with MCA in 1987, but were largely unrecognized until 1989s Up to Here. Также примечательна группа The Tragically Hip, которая подписала долгосрочный контракт с MCA в 1987 году, но была в значительной степени непризнанной до 1989 года, пока не вышел альбом Up to Here.
Adamiecki did not publish his chart until 1931, however, and then only in Polish. Адамецкий не публиковал свою диаграмму до 1931 года, однако согласился на это позже, но не на английском языке, а только на польском.
President Hu Jintao will step down in 2013, but will continue to hold his post on the all-important Central Military Commission until a complete succession is completed, also around 2015. Президент Ху Цзиньтао уйдет со своего поста в 2013 году, но сохранит свою должность в важном во всех отношениях Центральном военном совете Китая до завершения полной передачи власти, т.е. примерно до 2015 года.
He joined the senior squad in July 2002 but did not make his first appearance until 26 January 2003 in a 1-0 win over MSV Duisburg. Он присоединился к основному составу в июле 2002 года, но впервые вышел на поле только 26 января 2003 года в победном для команды матче (1:0) против «Дуйсбурга».
He wrote pilots for a series of his own, but these were turned down by the studios until he began work on The Lieutenant. Позже, Родденберри придумал несколько пилотов для своего телепроекта, но они были отвергнуты студиями, пока он не начал работать над сериалом «Агент» (англ.)русск...
He was president again from 1856 until 1857, when he was deposed in a coup. Он был вновь избран президентом с 1856 до 1857 года, но был свергнут в результате переворота, связанного с его табачной аферой.
However, the donation was not made public until two years later, in 1902, when the collection was once again exhibited at Charlottenborg. Они оформили договор с министерством культуры, но широкой публике стало об этом известно только в 1902 году, когда коллекция снова была выставлена в Шарлоттенборге.
He was then sent to Mexico, and remained there until 1650, when he returned to Peru. Затем в 1631 был отправлен в Мексику, побывал в Никарагуа и Гватемале, где пробыл до 1643 года, но потом вернулся в Перу.
Humans have been hunting mammals in Asia for at least 40,000 years, but until recently, slow lorises were only hunted at a sustainable level. Люди в Азии охотились на млекопитающих на протяжении не менее сорока тысяч лет, но до недавнего времени объёмы добычи были относительно невелики и не угрожали устойчивому существованию видов и популяций животных.
The FBI initially considered Berry a runaway until a week after her disappearance, when an unidentified male used her cell phone to call her mother, saying, I have Amanda. Первоначально ФБР предположило, что Аманда сбежала из дома, но через неделю после её исчезновения оно изменило своё мнение, когда неизвестный мужчина позвонил по мобильному Аманды её матери и сказал, чтобы она не беспокоилась.
Internet services have been available since 1995, but there was no international fiber connectivity available until 2009. Интернет в Танзании доступен с 1995 года, но до 2009 года оптоволоконное соединение было недоступно, подключение осуществлялось с использованием спутниковых сетей.
I think that is all Japan can do - apologise until the countries say: 'We don't necessarily get over it completely, but you have apologized enough. Я думаю, что всё, что может сделать Япония - извиняться до тех пор, пока страны не скажут:«Мы не полностью принимаем это, но вы уже достаточно извинились.
But until Kai Tak Airport closed in 1998, strict height restrictions were in force in Kowloon so that aeroplanes could come in to land. Но до тех пор, пока в 1998 году не закрыли аэропорт Кайтак, строгие ограничения по высоте сооружений распространялись на Коулун, чтобы самолеты могли безопасно садиться.
The ship's presence would not be disclosed until September when the US Navy Department released a list identifying 12 ships situated in various ports. Ремонт продолжался до октября, но до сентября присутствие корабля не было раскрыто, пока Министерство военно-морского флота не опубликовало список из 12 кораблей, находящихся в портах США.