| The finished product is very firm, and unlike other Croatian laces, can be washed. | Готовое изделие очень прочное, и в отличие от других хорватских кружев его можно мыть. |
| Also, unlike the general 2PL, SS2PL provides, as mentioned above, the useful Strictness and Commitment ordering properties. | Кроме того, в отличие от общего 2PL, SS2PL предоставляет, как упоминалось выше, полезные свойства упорядочивания и фиксации обязательств. |
| The IMF pointed out that unlike the Great Depression, this recession was synchronised by global integration of markets. | МВФ отметил, что в отличие от Великой депрессии нынешняя рецессия синхронизирована глобальной интеграцией рынков. |
| Investments in real estate allow Spain to increase available capital, unlike bank deposits. | Инвестиции в недвижимость Испании позволяют приумножить свободный капитал в отличие от банковских вкладов. |
| CLN4 (unlike CLN1, CLN2, and CLN3) has not been mapped to a specific gene. | При этом CLN4 (в отличие от CLN1, CLN2, CLN3, CLN5, CLN6 и CLN8) не был сопоставлен определённый ген. |
| Another WLAN standard for sub-1 GHz bands is IEEE 802.11af which, unlike 802.11ah, operates in licensed bands. | Другим стандартом WLAN для полос ниже 1 ГГц является IEEE 802.11af, который, в отличие от 802.11ah, работает в лицензированных полосах. |
| Because of his appointed position, he is allowed to carry a weapon, unlike the convicts. | Таким образом, он имеет право носить оружие, в отличие от осужденных. |
| However, unlike FAST and Vegas, it does not seek to maintain a constant number of packets queued. | В отличие от FAST и Vegas, алгоритм не пытается поддерживать фиксированное количество пакетов в очереди. |
| Terpenoids are similar to terpenes in their carbon skeleton but unlike terpenes contain functional groups. | Терпеноиды сходны с терпенами по своему углеродному скелету, но в отличие от терпенов содержат функциональные группы. |
| Parrot is register-based like most hardware CPUs, and unlike most virtual machines, which are stack-based. | Parrot основан на использовании регистров, в отличие от большинства виртуальных машин, основанных на стеке. |
| This tax, unlike others, must be paid every year. | В отличие от других налогов, этот налог платится ежегодно. |
| Because, unlike guoping did a lot of research in seo field and has accumulated rich experience. | Потому что, в отличие от Гопин сделали много исследований в области SEO и накопила богатый опыт. |
| McDonald's, unlike a university, is much more than the sum of its parts. | В отличие от университета МакДональдс в целом является большим, чем простая сумма его частей. |
| Singularities are denoted by a spacelike boundary, unlike the timelike boundary found on conventional space-time diagrams. | Сингулярности обозначаются пространственноподобной границей, в отличие от времениподобной границы, как на обычных пространственно-временных диаграммах. |
| Case sensitivity is preserved, unlike in file extensions. | Чувствительность к регистру сохраняется, в отличие от расширений файлов. |
| But, unlike the Special wards of Tokyo, these wards are not municipalities. | Но, в отличие от специальных районов Токио, эти районы не являются отдельными муниципальными образованиями. |
| The mouthparts of the adult moths are functional, unlike Hepialoidea. | Ротовые части взрослых бабочек функциональны, в отличие от близких Hepialoidea. |
| The game received better reviews, but unlike Driver 3, did not sell particularly well. | Игра получила лучшие отзывы, но в отличие от Driv3r, не продавалась особенно хорошо. |
| Alfred Bennett, a lifelong believer in evolution unlike his father, would later establish his own correspondence with the noted theorist. | Альфред Беннетт, сторонник эволюции в отличие от его отца, позже начал свою собственную переписку с Дарвиным. |
| Dwarfism was not seen as a defect in ancient Egypt, unlike in many other cultures. | Карликовость не считалась дефектом в Древнем Египте, в отличие от других культур. |
| Sinhala does not come built in with Windows XP, unlike Tamil and Hindi. | В Windows XP поддержка сингальского языка не включена, в отличие от тамильского или хинди. |
| However, unlike the efferent fibers of the autonomic nervous system, the afferent fibers are not classified as either sympathetic or parasympathetic. | Однако, в отличие от эфферентных волокон вегетативной нервной системы, афферентные волокна не разделяются на симпатические и парасимпатические. |
| The game was never released in Japan unlike its predecessor The Flintstones: The Rescue of Dino & Hoppy. | Игра является второй официальной видео-игрой франшизы, в отличие от своего предшественника - «The Flintstones: The Rescue of Dino & Hoppy» - никогда не выходила в Японии. |
| Rise Against held the same belief, but eventually came to the conclusion that unlike other labels, DreamWorks supported their politically charged lyrics. | Rise Against придерживались того же мнения, но вскоре пришли к выводу, что в отличие от других лейблов Dreamworks Records поддерживал их политически заряженные тексты. |
| Although diurnal, it does occasionally forage at night unlike most other ground rollers. | Хотя они дневные, иногда они кормятся в ночное время, в отличие от большинства других земляных ракш. |