Unlike his more famous contemporary Bob Fosse, Bennett was not known for a particular choreographic style. |
Беннет, в отличие от его более известного современника Боба Фосси, не представлял какой-либо узнаваемый хореографический стиль. |
Unlike attorneys or legal advisors, a notary does not represent or act in the interest of any one party. |
В отличие от адвокатов и юридических консультантов нотариус не представляет интересы только одной стороны. |
Unlike the Earth's atmosphere, Jupiter's lacks a mesosphere. |
В отличие от атмосферы Земли, атмосфера Юпитера не имеет мезосферы. |
Unlike the other two albums in the trilogy, this album features thirteen tracks instead of twelve. |
В отличие от первого альбома трилогии, в этом альбоме представлено тринадцать треков. |
Unlike the collared lemmings, their coats do not change color in winter. |
В отличие от копытных леммингов, они не меняют на зиму окраску меха. |
Unlike Mercury, Gliese 876 e has a nearly circular orbit with an eccentricity of 0.055 ± 0.012. |
В отличие от Меркурия, Глизе 876 e обращается по практически круговой орбите с эксцентриситетом равным 0,055 ± 0,012. |
Unlike previous editions, the participants of the play-offs will not be decided based on results from the qualifying group stage. |
В отличие от предыдущих выпусков, участники плей-офф не будет решаться на основе результатов группового этапа. |
Unlike the other versions, the player can cause a dynamite stick to explode by shooting it. |
В отличие от аркадной версии, игрок может взорвать динамит, просто выстрелив в него. |
Unlike the Greek model which employed a furnace, the Pen Huo Qi was ignited by an incendiary gunpowder fuse. |
В отличие от греческой модели, которая использовала топку, «ручка Хо Ци» воспламенялась от порохового зажигательного запала. |
Unlike Grillo, Rosenberg's body was not dismembered or made to disappear. |
В отличие от Грилло, тело не было расчленено и не исчезло. |
Unlike Tyrannosaurus, Tarbosaurus had a narrower skull more typical of other tyrannosaurids in which the eyes faced primarily sideways. |
В отличие от тираннозавра, у тарбозавра был более узкий череп, типичный для других тираннозаврид, у которых глаза были обращены преимущественно вбок. |
Unlike most music festivals, Empty Hills has no specific musical format or style. |
В отличие от большинства российских музыкальных фестивалей, «Пустые холмы» не имели чёткого формата или стилистики. |
Unlike System R, the Ingres source code was available (on tape) for a modest fee. |
В отличие от System R, исходный код Ingres был доступен за небольшую плату. |
Unlike their lobopod relatives, such as Kerygmachela, anomalocaridids lacked legs and were specialized for swimming. |
В отличие от своих родственников лобоподов, таких как Kerygmachela, аномалокаридиды не имели ног и были приспособлены исключительно для плавания. |
Unlike other television shows, the series features two composers: Christopher Lennertz and Jay Gruska. |
В отличие от других телевизионных шоу, над телесериалом работали два композитора: Кристофер Леннерц и Джей Грушка. |
Unlike Hero's, each weight class had a champion with a defendable title. |
В отличие от Hero's, в каждой весовой категории есть свой чемпион. |
Unlike most New Jersey Republicans, Pappas was a staunch conservative. |
В отличие от большинства республиканцев штата Нью-Джерси, был крайне убеждённым консерватором. |
Unlike many other film festivals, Astana Festival has no juries who choose best film or best actor. |
В отличие от многих других кинофестивалей, в нём нет жюри, которые судят фильмы или выбирают лучших актёров. |
Unlike later Petra albums, the band's first release doesn't rely on a separate lead singer. |
В отличие от поздних альбомов Petra, первый релиз группы не зависит от отдельного вокалиста. |
Unlike most other former British colonies, it did not become a member of the Commonwealth. |
Бирма, в отличие от большинства бывших британских колоний, не стала членом Содружества наций. |
Unlike the other gangs, the Powershifters have no true leader. |
В отличие от других банд, у Powershifters нет настоящего лидера. |
Unlike several other British Colonies, Barbados did not use British Stamps at any time. |
В отличие от ряда других британских колоний, на Барбадосе никогда не были в обращении почтовые марки Великобритании. |
Unlike Schottky diodes, MIM diodes are not affected by parasitic capacitances because they work on the basis of electron tunneling. |
В отличие от диодов Шоттки, МДМ-диоды не имеют паразитных ёмкостей, потому что они работают на основе электронного туннелирования. |
Unlike esotropia, fusion is possible and therefore diplopia is uncommon. |
В отличие от эзотропии, слияние возможно и поэтому диплопия является редкостью. |
Unlike the 1977 race, however, there were very few debates. |
В отличие от 1977 года, перед этими выборами было мало дебатов. |