Английский - русский
Перевод слова Unlike
Вариант перевода В отличие от

Примеры в контексте "Unlike - В отличие от"

Примеры: Unlike - В отличие от
Unlike DVDs and CDs, DMD do not have metallic layers, so they are nearly transparent. В отличие от DVD и CD, у DMD нет металлических слоев, таким образом, они почти прозрачны.
Unlike some artists, I don't want the attention to be put on myself as much as my music. В отличие от некоторых артистов, я не хочу, чтобы мне уделялось столько же внимания, сколько моей музыке».
Unlike regular food allergies, here the effect is manifested not in prominent and immediate symptoms, but in smoldering development of a chronic illness with multiple manifestations. В отличие от обычной пищевой аллергии, здесь эффект проявляется не в явных и немедленных симптомах, а в замедленном развитии соответствующей хронической болезни со многими проявлениями.
Unlike the pre-university programs, these are not preparation for university, although this does not prevent a student from attending a university afterwards. В отличие от довузовской программы, они не являются подготовкой к учёбе в университете, хотя это не мешает студентам поступать в университет потом.
Unlike special moves, a Fatality may require certain distances and quick button sequences in order to achieve the desired result. В отличие от спецприёмов, выполнение Fatality может потребовать определённого расстояния между бойцами и быстрого нажатия игроком кнопок для достижения желаемого результата.
Unlike Superman, the Earth-Three Ultraman gets stronger every time he is exposed to kryptonite, originally developing a completely new superpower with each new exposure. В отличие от Супермена Ультрамен с Земли-З становится сильнее каждый раз, когда подвергается воздействию криптонита, изначально открывает совершенно новую суперспособность с каждым новым воздействием.
Unlike other architectures, polygon rendering is (usually) not performed until all polygon information has been collated for the current frame. В отличие от других архитектур, рендеринг полигонов (как правило) не выполняется, пока информация обо всех полигонах не будет собрана для текущего кадра.
Unlike the Le Mans event, the Daytona race is conducted entirely over a closed course within the speedway arena without the use of any public streets. В отличие от Ле-Мана, гонка в Дейтоне проводится на полностью закрытой трассе в пределах овала, без использования городских улиц.
Unlike Scott, who suffered from obesity, gout, and other ailments, Wool was still reasonably fit and could mount a horse. В отличие от Скотта, который страдал ожирением, подагрой и другими недугами, Вул всё ещё был в хорошей форме и мог садиться на лошадь.
Unlike most of the other martyrs, Abundius was betrayed by others and did not volunteer to face the Emir's court. В отличие от большинства других мучеников, Абундий был предан другими и не по своей воле предстал перед судом эмира.
Unlike last year's events, the Fifth Festival was marked by a full-domed multimedia show with full immersion in the space to the sounds of the duduk. В отличие от прошлогодних мероприятий, Пятый фестиваль был ознаменован полнокупольным мультимедийным шоу с полным погружением в пространство космоса под звуки дудука.
Unlike the Palm Pilot, the Visor's IrDA port was placed on the side of the device to make room for the Springboard Expansion Slot. В отличие от Palm Pilot, инфракрасный порт Visor был помещен на боку устройства, для того, чтобы освободить место под слот расширения Springboard.
Unlike the imperial cities, they were not represented at the Imperial Diet and in the Circles. В отличие от имперских городов, они не входили в имперский сейм и имперские округа.
Unlike the other factions of ninja, this "new" Hand both worked as mercenaries and sought power themselves. В отличие от других организаций ниндзя, «новая» Рука действовала в качестве наёмников и сама желала увеличить свою власть.
Unlike Mao, Fei is a calm and collected chef who can always do things in an organized manner. В отличие от Мао, Фэй очень сдержанный и спокойный и всегда может сделать что-то в организованном порядке.
Unlike the mandapa of Khmer or Indian temple, which are part of a larger structure, the Thai mondop is a free-standing unit. В отличие от мандапы кхмерского или индийского храма, которые являются частью более крупной структуры, тайская Мандапа является самостоятельным помещением.
Unlike most other cryptographic hash functions in use today, FSB can to a certain extent be proven to be secure. В отличие от многих хеш-функций, используемых на текущий момент, криптографическая стойкость FSB может быть доказана в определённой степени.
Unlike OSF or UI, the COSE initiative was not tasked to create or promote a single operating system. В отличие от OSF или Unix International (UI), COSE не ставила целью создание и продвижение единой операционной системы.
Unlike Mrs. Florrick, I have just one question, if that's okay. В отличие от миссис Флоррик, у меня только один вопрос, если вы не против.
Unlike the United Nations system, however, a higher proportion of women than of men separated at the ungraded level at headquarters locations. Однако в отличие от системы Организации Объединенных Наций в штаб-квартирах с неклассифицированных должностей уволилось больше женщин, чем мужчин.
Unlike eating those pellets, this is not a mandate. В отличие от питания шариками, на свидания ходить не обязательно.
Unlike most alchemists, he shared his methods and was able to pass on the tools they needed to help unlock the mysteries of matter. В отличие от большинства алхимиков, он не скрывал свои методы и сумел передать способы, необходимые для того, чтобы раскрыть тайны материи.
Unlike the larvae, the egg can pass right through the walls of the intestines into the bloodstream. В отличие от личинки, Яйцо может пройти сквозь стенки кишок и прямиком в кровеносный поток.
Unlike the other three, I have nothing that I'm ashamed of or that won't bear investigation. В отличие от ваших предыдущих собеседников, мне нечего стыдиться... и нечем помочь вашему расследованию.
Unlike some of us, I don't need to brag about what I did. В отличие от некоторых из нас, мне не нужно хвастать о том, что я сделал.