Английский - русский
Перевод слова Unlike
Вариант перевода В отличие от

Примеры в контексте "Unlike - В отличие от"

Примеры: Unlike - В отличие от
It was also mentioned that, unlike grantors, which could even be individuals, secured creditors were businesses, which were typically well advised and did not need special protection in that regard. Было также отмечено, что в отличие от предоставляющих право лиц, которые могут являться также и физическими лицами, обеспеченные кредиторы являются коммерческими предприятиями, которые обычно хорошо информированы и которым не требуется специальная защита в этом отношении.
While they had all been involved in the appointment of judges and prosecutors, unlike the other bodies, at least half the members of the Kosovo Judicial Council were holders of key judicial posts or temporary international or local judges nominated directly by the judiciary. Хотя они все были вовлечены в процесс назначения судей и прокуроров, в отличие от других органов по крайней мере половина членов Судебного совета Косово являются обладателями основных судейских постов или постов временных международных или местных судей, назначенных непосредственно судебными органами.
One of the reasons that Rummy is so widely played is that unlike cards games such as poker and blackjack, Rummy is a game with a deep strategy and requires more advanced skills. Одна из причин, по которым Rummy настолько широко, что играл в отличие от карт, таких как игры покер, блэкджек, Rummy это игра с глубокой стратегии и требует более развитые навыки.
Another recent, a web-based knowledge engine, Wolfram | Alpha on the line, this site has a certain degree of analytical ability, unlike the Google index only from an existing Web site to find out the answer is a very good search engine. Другие недавние знаниями на базе Интернета двигатель, Вольфрам | Альфа на линии, на этом сайте есть определенная степень аналитические способности, в отличие от индекса Google только с существующими веб-сайт, чтобы узнать ответ очень хорошая поисковая система.
Also, aptitude, unlike deborphan will not mark as obsolete packages that you manually installed, as opposed to those that were automatically installed through dependencies. В отличие от deborphan, aptitude не помечает устаревшими пакеты, которые вы установили вручную, в отличие от тех, которые были установлены автоматически для удовлетворения зависимостей.
For Heidegger, unlike for Husserl, philosophical terminology could not be divorced from the history of the use of that terminology, and thus genuine philosophy could not avoid confronting questions of language and meaning. Для Хайдеггера, в отличие от Гуссерля, философская терминология не может быть оторвана от истории использования этой терминологии, поэтому истинная философия не должна избегать конфронтации вопросов языка и значения.
Like Warcraft it is real time strategy but unlike Warcraft and like Civilization II it is historical and has an isometric perspective. Как и Warcraft, это стратегия в реальном времени, но, в отличие от Warcraft и подобно Civilization II, это историческая игра в изометрической проекции.
He asked to be informed of the exact place of the Covenant in domestic law and the reasons why neither individuals nor jurisdictions invoked the Covenant, unlike what happened elsewhere. Он просит уточнить точное место Пакта во внутригосударственном праве и причины, почему ни частные лица, ни судебные органы не ссылаются на Пакт в отличие от того, что наблюдается в других странах.
In this regard, it was a point of interest that unlike in many other countries, this coordination role is played by the Ministry of Foreign Affairs rather than by a Ministry of Finance, Economic Development or Planning. В этой связи следует отметить такой интересный факт - в отличие от многих других стран, эту координационную роль выполняет не министерство финансов, экономического развития или планирования, а министерство иностранных дел.
(b) With regard to the complainant's personal situation, the State party recalls that, unlike many other authors of complaints submitted to the Committee, the complainant has not belonged to any party or political organization. Ь) Касаясь вопроса о положении лично заявителя, государство-участник отмечает, что в отличие от множества других обратившихся в Комитет лиц заявитель не является членом какой-либо политической партии или организации.
Length: 3:32 Tempo: 92bpm Key: Cm Time signature: 4/4 Style: Alternative An acoustic guitar version of the song, unlike the version which appears on Hopes and Fears. Длительность: 3:32 Темп: 92bpm Ключ: Cm Time signature: 4/4 Стиль: Альтернативный рок Акустическая гитарная версия песни, в отличие от версии, которая появится на Hopes and Fears.
The Sikhs, who arrived in Fiji at almost the same time as the Gujaratis, also maintained their identity, but unlike the Gujaratis, took Hindu spouses and interacted with other Indians, mainly as farmers. Сикхи, прибывшие на Фиджи почти в то же время, что и гуджаратцы, также сохранили свою самобытность, но, в отличие от последних, брали супругов-индусов и общались с другими индийцами, главным образом, в качестве фермеров.
Ichabod then falls in love with Katrina van Tassel, the beautiful daughter and only child of Baltus van Tassel, who is the richest man in the village (unlike in most films, Katrina does not have spoken dialogue in this segment). Затем Икабод влюбляется в Катрину Ван Тассел, красивую дочь и единственного ребенка Балтуса Ван Тасселя, который является самым богатым человеком в деревне (в отличие от большинства фильмов, Катрина не говорит диалог в этом сегменте).
A computer for operations with (mathematical) functions (unlike the usual computer) operates with functions at the hardware level (i.e. without programming these operations). Компьютер для операций с математическими функциями (в отличие от обычного компьютера) оперирует с функциями на аппаратном уровне (то есть без программирования этих операций).
The influence of the peer group typically peaks during adolescence however peer groups generally only affect short term interests unlike the family which has long term influence. Влияние группы сверстников, как правило, достигает пика в подростковом периоде, однако группы сверстников как правило, затрагивают только краткосрочные интересы в отличие от семьи, которая имеет долгосрочное влияние.
Lubuntu 10.04 was not intended to be a long-term support (LTS) release, unlike Ubuntu 10.04 Lucid Lynx, and was only going to be supported for 18 months. Lubuntu 10.04 не готовился как выпуск с долговременной поддержкой (LTS), в отличие от Ubuntu 10.04 Lucid Lynx, и должен был поддерживаться только в течение 18 месяцев.
Like those of the avante-garde, the films of Roger Corman took advantage of the fact that unlike the studio system, independent films had never been bound by its self-imposed production code. Как и в авангарде, фильмы Роджера Кормана используют то преимущество, что, в отличие от студийной системы, независимые фильмы никогда не были связаны Кодексом Хейса.
The Socialist Party, unlike other groups, refused to join the Second International, and affiliated instead with the Paris Bureau (it was joined in this by a group on the PSD's left wing). Социалистическая партия, в отличие от других подобных групп, отказалась войти в Социалистический рабочий интернационал и вместо этого присоединилась к Парижскому бюро (к ней присоединилась группа в левом крыле СДПР).
South Korea is not allowed to enrich uranium or develop traditional uranium enrichment technology on its own, because of US political pressure, unlike most major nuclear powers such as Japan, Germany, and France, competitors of South Korea in the international nuclear market. В Южной Корее не допускается обогащение урана или развитие традиционных технологий по обогащению урана под политическим давлением США, в отличие от большинства крупных ядерных держав, таких как Япония, Германия, Франция, конкурентов Южной Кореи на международном ядерном рынке.
Lancia invested heavily in the Thesis and, unlike the predecessor the Kappa which shared an automobile platform with the Alfa Romeo 166, the Thesis was designed with its own chassis. Lancia инвестировала значительные средства в Thesis и, в отличие от предшественника, Kappa, который имел общую автомобильную платформу с Alfa Romeo 166, Thesis был разработан на собственном шасси.
As the structural basis for life, one of carbon's important features is that unlike silicon, it can readily engage in the formation of chemical bonds with many other atoms, thereby allowing for the chemical versatility required to conduct the reactions of biological metabolism and propagation. Как структурная основа для жизни, одной из важных особенностей углерода является то, что, в отличие от кремния, он может легко участвовать в формировании химических связей со многими другими атомами, тем самым предоставляя химическую многосторонность, необходимую для проведения реакций метаболизма и воспроизведения.
It describes a set of connected triangles that share one central vertex (unlike the triangle strip that connects the next vertex point to the last two used vertices to form a triangle). Он описывает множество соединенных треугольников, которые делят одну центральную вершину (в отличие от полоски треугольников, которая соединяет следующую точку вершины с двумя последними использующимися вершинами, чтобы образовать треугольник).
Finally, unlike grid-based techniques, which must track fluid boundaries, SPH creates a free surface for two-phase interacting fluids directly since the particles represent the denser fluid (usually water) and empty space represents the lighter fluid (usually air). Наконец, в отличие от основанных на сетке методик, которые должны прослеживать границы жидкости, SPH создаёт свободную поверхность для непосредственно двухфазных взаимодействующих жидкостей, так как частицы представляют более плотную жидкость (обычно воду), а свободное пространство представляет более лёгкую жидкость (обычно воздух).
Once entered, the only way to exit a level is to reach the end, though unlike in the first trilogy of episodes, Commander Keen in Invasion of the Vorticons, the player can save their game at any point. После входа на уровень его можно покинуть только дойдя до его конца, однако в отличие от предыдущей трилогии эпизодов, Commander Keen in Invasion of the Vorticons, игрок может сохранять игру в любой момент.
Echo Night: Beyond is played from a first-person perspective, but unlike most other first-person games there is no use of firearms in the game. Echo Night - это игра от первого лица, но, в отличие от большинства других игр от первого лица, в игре Echo Night не применяется огнестрельное оружие.