Английский - русский
Перевод слова Unlike
Вариант перевода Не похоже на

Примеры в контексте "Unlike - Не похоже на"

Примеры: Unlike - Не похоже на
It was so unlike him, but... Это было совсем не похоже на него, но...
Quite unlike any burns we've come across. Совершенно не похоже на все сожжения, с которыми мы сталкивались раньше.
But this is unlike anything you've ever faced. Но это не похоже на все, что вы когда-либо видели.
So unlike you, and so like Sutton. Так не похоже на тебя, и так похоже на Саттон.
I know, and it's really unlike him. Я знаю, и это действительно не похоже на него.
It was very unlike me, Marv. Это не похоже на меня, Марв.
This is so unlike you, brother. Это не похоже на тебя, брат.
Mr. Russell, this is really unlike him. Мистер Рассел, это действительно не похоже на него.
It's unlike Mr. Clarke to disappear like this. Это не похоже на г-на Кларка - исчезать таким образом.
It's unlike anything that's ever been done before. Это совсем не похоже на то, что было раньше.
It's very unlike you, Mr. Stiles. Это совсем не похоже на вас, мистер Стайлс.
This is unlike you, Kate. Это не похоже на вас, Кейт.
Scottie, this is unlike you. Скотти, это не похоже на тебя.
It's unlike Gaius to miss something like this. Это не похоже на Гаюса, пропустить что-то подобное.
Seems a bit unlike Cam to take a personal call in the middle of a case like this. Не похоже на Кэм, отвечать на личные звонки посреди дела.
Unlike him to leave such a mess. Не похоже на него, оставлять такой беспорядок.
Unlike many of the east European capitals Istanbul is more associated by outsiders to mosques, battlements and hamams than bars, nightclubs and restaurants. Не похоже на много из востока - европейские столицы Стамбул больше связаны аутсайдерами к мечетям, зубчатым стенам и hamams чем адвокатские сословия, ночные клубы и рестораны.
This is unlike you. Просто это не похоже на тебя.
It's definitely unlike Light... На самом деле это не похоже на Ягами.
This is so unlike you. Это не похоже на тебя.
That's so unlike him. Это так не похоже на него.
That is so unlike me. Это не похоже на меня.
Very unlike the captain. Очень не похоже на капитана.
Is that so unlike you? Не похоже на тебя?
Very unlike Ma'am to get her things so dirty. Это не похоже на мэм.