Английский - русский
Перевод слова Types
Вариант перевода Видов

Примеры в контексте "Types - Видов"

Примеры: Types - Видов
The Commission might therefore wish to bear in mind the types of activities that would most directly support such development. В связи с этим Комиссия может выразить пожелание об учете тех видов деятельности, которые будут в наибольшей мере содействовать такому развитию.
The emergence of these new types of crime gives rise to the need for law enforcement to adapt its efforts and capacities accordingly. Появление этих новых видов преступлений привело к необходимости соответствующей адаптации правоохранительными органами своих усилий и своего потенциала.
Yet human trafficking is one of the fastest growing types of crime in the world. Однако торговля людьми остается одним из самых распространенных видов преступлений во всем мире.
The names of countries, or choronyms, are very different from other types of toponyms. Названия стран, или хоронимы, в значительной степени отличаются от других видов топонимов.
This approach would require a definition of the types of services that would be subject to the reduced time thresholds. Такой подход потребует определения видов услуг, на которые будут распространяться уменьшенные пороговые сроки.
These include five types of ferrous minerals, 20 types of non-ferrous and precious metallic minerals, 76 types of non-metallic and geothermal and groundwater minerals, and six types of mineral fuels. К таковым относятся 5 видов руд черных металлов, 20 видов руд цветных металлов и минералов, содержащих драгоценные металлы, 76 видов нерудных ископаемых и минералов, растворенных в геотермальных и почвенных водах, а также 6 видов минерального топлива.
When the household's reference person is chosen carefully, this method gives accurate information for most household types and family types. Когда выбор основного лица домохозяйства осуществляется с должным вниманием, этот метод позволяет получать точную информацию о большинстве видов домохозяйств и семей.
Five types of courage and five types of mercy in Kabbalah. Пять видов мужества и пять видов милосердия в каббале.
It is not an exaggeration to state that today there are as many types of peace-keeping operations as there are types of conflict. Не будет преувеличением сказать, что сегодня имеется столько же видов операций по поддержанию мира, сколько и видов конфликтов.
Only 2 countries reported all three types of operational mechanisms, while 4 countries reported two types of operational mechanisms. Только две страны сообщили об использовании всех трех видов оперативных механизмов, а четыре страны - двух видов таких механизмов.
The technical paper identified two types of outstanding capacity-building activities. В техническом документе определяются необходимые мероприятия в области укрепления потенциала двух различных видов.
GTC Euro-Asia may be used for some types of rail freight transport and some types of cargo shipped by rail. ОПУ-Евразия могут использоваться для некоторых типов железнодорожных грузовых транспортных операций и отдельных видов грузов, перевозимых железнодорожным транспортом.
Interviewees said that those types of clauses could not be applied to all types of goods and services. Опрошенные отмечали, что такого рода клаузулы нельзя применять в отношении всех видов товаров и услуг.
Handlebars come in a variety of types designed for particular types of riding. Рули бывают различных типов, предназначенных для определённых видов езды.
With respect to the levels and types of human resources, audits observed a proliferation of contract types and funding sources. Что касается объемов и видов людских ресурсов, то ревизоры отметили увеличение разнообразия заключаемых контрактов и источников финансирования.
Mr. Kellermann clarified that the REESS group had carefully considered many types of battery and had provided common test procedures that would be applicable for all types of battery. Г-н Келлерман разъяснил, что группа по ПЭАС тщательно рассмотрела различные виды аккумуляторов и предусмотрела общие процедуры испытаний, применимые к аккумуляторам всех видов.
The basic framework for the supply and use tables includes 117 types of economic activity covering 715 types of goods and services. Базовая система таблиц «Ресурсы - Использование» разрабатывается по 117 видам экономической деятельности в разрезе 715 видов товаров и услуг.
These types of assistance are not substantially different from those commonly offered in response to many other types of disasters, both natural and man-made. Эти виды помощи по существу не отличаются от той помощи, которая обычно предоставляется в контексте многих других видов бедствий - как природного, так и антропогенного характера.
Other benefits to human health could include lower incidence of other types of neurological effects and lower incidence of some types of cardiovascular disease. К другим выгодам для здоровья человека можно отнести снижение распространенности других видов неврологических последствий и уменьшение заболеваемости некоторыми видами сердечно-сосудистых болезней.
In our view, the provisions of these instruments oblige States parties to conduct a national evaluation of the lawfulness of new types of weapons, including new types of WMD. По нашему мнению, положения указанных документов обязывают государства-участники проводить национальную оценку законности новых видов оружия, включая и новые виды ОМУ.
As new vehicle types are developed, the procedure may be amended to include those new types as well. По мере разработки новых видов летательных аппаратов в такую процедуру могут вноситься учитывающие их поправки.
On the basis of a goal-oriented and interdisciplinary approach, the institute is concerned with the conceptual development of all types of construction and load-bearing structures, using all types of materials. На основании целенаправленного и междисциплинарного подхода, институт занимается разработкой всех видов строительных и несущих конструкций, используя все виды материалов.
According to it and other surveys since, geologists in China have discovered more than 160 types of mineral and energy resources and have verified reserves of most types. Согласно этому и проведенным позже обследованиям, геологи обнаружили в Китае более 160 видов минеральных и энергетических ресурсов и по большинству из них запасы подтверждены.
The services have included a systematic mapping of the shortcomings of several types of reactors from the Soviet era and the preparation of periodic safety reviews about all types of reactors. Эти услуги включали систематическое определение недостатков нескольких видов реакторов советской эры и подготовку периодических обзоров безопасности всех типов реакторов.
Another aspect of the scope of information concerns which types of documents are accessible, especially given the many types of decision-making processes in which international forums are involved. Еще один аспект тематического охвата информации касается того, какие типы документов являются доступными, особенно с учетом многочисленных видов процессов принятия решений, в которых участвуют международные форумы.