Английский - русский
Перевод слова Types
Вариант перевода Видов

Примеры в контексте "Types - Видов"

Примеры: Types - Видов
The global framework proposed for FRA 2000 implies a broadening into new types of information. Глобальные рамки, предложенные для ОЛР-2000, подразумевают использование новых видов информации.
The loss of forest biological diversity is linked to the substantial deforestation, fragmentation and degradation of all types of forests. Утрата биологического разнообразия лесов связана со значительным обезлесением, фрагментацией лесных массивов и ухудшением состояния всех видов лесов.
Examples of types of households are provided to assist countries in developing household classifications relevant to their needs. Для содействия странам в подготовке классификаций домашних хозяйств, отвечающих их потребностям, приводятся примеры различных видов домашних хозяйств.
for example in agriculture and other types of non-mercantile production activity; например в области сельского хозяйства и в рамках других видов некоммерческой производственной деятельности;
The information is used to quantify the volume of activity in criminal courts and to help identify crime types. Эта информация используется для количественной оценки работы уголовных судов и для определения видов преступлений.
The pivotal role of all types of forests in sustainable development was recognized at the UNCED Conference. На ЮНСЕД была признана ключевая роль всех видов лесов в процессе устойчивого развития.
UNCCS presently covers some 17,000 types of goods and services and is being expanded on an ongoing basis. В настоящее время ОСКООН охватывает приблизительно 17000 видов товаров и услуг и постоянно расширяется.
The pensions legislation sets forth guaranteed minimum amounts for all the types of pension listed above. Пенсионным законодательством для всех видов пенсий, перечисленных выше, установлен гарантированный минимальный размер.
Investment strategy is simply the long-term allocation of monies among the various asset types and investment markets. Инвестиционная стратегия представляет собой просто долгосрочное распределение финансовых ресурсов среди различных видов активов и инвестиционных рынков.
However, for a number of reasons, discrepancies have been found between the results of the two types of count. Однако между результатами учета двух видов были выявлены расхождения по ряду причин.
There are two types of automatic counters on the roads in FYROM. В бывшей югославской Республике Македонии имеются автоматические датчики двух видов.
FORWARD MARKET - An informal market that trades in the future delivery of specific types of currency, interest rates or commodity. ФОРВАРДНЫЙ РЫНОК - неофициальный рынок, на котором совершаются операции с будущей поставкой в отношении отдельных видов валют, процентных ставок или товаров.
The Panel will establish precedents for other loss types in future instalments. Группа установит прецеденты для других видов потерь при рассмотрении будущих партий.
The claim form lists medical and burial expenses as two types of expenses that can be claimed. В форме претензии указаны медицинские расходы и расходы на захоронение в качестве двух видов расходов, которые могут подлежать компенсации.
The claims in the present instalment raise seven of these twelve loss types. В претензиях, вошедших в состав данной партии, фигурируют 7 из этих 12 видов потерь.
The third is intended to identify UNCTAD's comparative advantages regarding the requisite types of training. В третьей части выявляются сравнительные преимущества ЮНКТАД в области необходимых видов подготовки.
These requirements are also applicable to Class II in case the variety or commercial types are indicated in the marking. Эти требования также распространяются на второй сорт в случае указания в маркировке разновидностей или коммерческих видов.
For specific types of coal special vessel designs were introduced. Для отдельных видов углей было сконструировано специальное оборудование.
They can be defined for separate types and groups of natural resources and pollution. Они могут касаться отдельных видов и целых групп природных ресурсов и загрязнения.
The model distinguishes the production, conversion and consumption of 22 fuel types in six economic sectors. В модели проводится различие между производством, преобразованием и потреблением 22 видов топлива в шести секторах экономики.
Available for a few specific motorcycle types, mainly in Austria and Switzerland. Имеется для ряда конкретных видов мотоциклов, главным образом в Австрии и Швейцарии.
Economic instruments should be developed and used to make soil conservation economically viable for all types of farm management. Следует разработать и использовать экономические инструменты, позволяющие сделать сохранение почв экономически целесообразной для всех видов управления фермерским хозяйством.
However, it is obvious that additional testing is necessary to establish the correct fuelling requirements for these engine types. Вместе с тем вполне очевидно, что необходимы дополнительные испытания в целях установления правильных требований заправки этих видов автомобилей.
The species and ecosystem types given in the background tables are examples and may be changed by Parties to better describe national circumstances. Включенные в справочные таблицы названия видов и экосисем используются в качестве примеров и могут быть изменены Сторонами в целях более полного описания национальных условий.
Trends in crown condition of the most common species are related to soil and humus types. Тенденции изменения состояния кроны у большинства общераспространенных видов связаны с типами почвы и гумуса.