Примеры в контексте "Types - Типы"

Примеры: Types - Типы
The general term L-function here includes many known types of zeta-functions. Общий термин "L-функция" здесь включается в себя также многие типы дзета-функций.
More generally, all types of systems including human organizations and nature experience glitches. В широком понимании все типы систем подвергаются сбою, в том числе общественные организации и природные циклы.
Pottery undergoes important changes, almost totally abandoning decoration and with new types. Керамика претерпела значительные изменения, с течением времени почти полностью утрачена декорация, появились новые типы.
Failed deserializing workflow markup. Make sure all necessary types are available. Сбой при отмене сериализации разметки потока работ. Убедитесь, что все необходимые типы доступны.
Many munition types are standard throughout the world like grenades and mortars. Многие типы боеприпасов, например гранаты и минометные снаряды, стандартны во всем мире.
Many estimates did not include material types or surface areas. Многие оценки не включали типы материалов, использованных при застройке площадей в данном ареале.
The types of duty stations and posts subject to mobility vary based on organizational needs. Типы мест службы и должностей, на которые распространяется политика в области мобильности, варьируют в зависимости от организационных потребностей.
The Integrated Port Surveillance System shows types of vessels, their locations and information regarding their cargoes on an electronic sea map. Комплексная система наблюдения за портами на электронной морской карте определяет типы судов, их местоположение и информацию о перевозимых грузах.
While private capital flows to developing countries have risen during the past decade, some types of flows remain highly volatile. Хотя потоки частного капитала в развивающиеся страны увеличились за прошедшее десятилетие, некоторые типы потоков остаются крайне неустойчивыми.
The types of projects and programmes delivered by implementing partners also vary in size, duration and cost. Типы проектов и программ, осуществляемых партнерами-исполнителями, также различаются по размерам, срокам осуществления и стоимости.
These new glazing types are covered by the proposed amendments. Эти новые типы стекловых материалов охватываются предлагаемыми поправками.
This specification shall include types and concentrations, operational temperature conditions, and references to international standards. Она включает типы и концентрацию, рабочий диапазон температур и ссылки на международные стандарты.
6 All types except from 6 V type. 6 Все типы, кроме типов, рассчитанных на 6 В.
The types of restrictions include a ban or other limitations short of a ban. Типы ограничений включают в себя запрещение либо другие ограничения, не предусматривающие, однако, полного запрещения.
(b) Use Unicode compatible data types and functions where possible. Ь) по возможности используйте совместимые с Юникод типы данных и функции.
The types of contracts for consultancies vary significantly across the organizations. Типы контрактов с консультантами значительно разнятся в зависимости от организации.
The types and amounts of lubricants and coolant for emissions testing shall be as specified for normal vehicle operation by the manufacturer. 5.3.1 Типы и количество смазочных материалов и охлаждающей жидкости для испытания на выбросы соответствуют предписаниям изготовителя для нормальной эксплуатации транспортного средства.
It is intended that the discussions will encompass all types of road vehicles with electrical propulsion. Предполагается, что на ее совещаниях будут обсуждаться все типы дорожных транспортных средств на электротяге.
The guidelines will also specify the types of data and indicators needed for measuring progress. Руководящие указания также будут предписывать типы данных и индикаторы, необходимые для измерения прогресса.
The types of analysis vary significantly; Figure 1.3.5 shows the distribution of assessments by type. Типы анализов значительно варьируются; Рис. 1.3.5 показывает распределение оценок по типу.
However, for policies to be successful, they must recognize the diverse types of family that had developed over time. Вместе с тем, для того чтобы политика была успешной, она должна признавать различные типы семей, которые возникли с течением времени.
In that regard, the Government of Pakistan considered all types of mines to be legitimate defensive weapons, particularly in the context of military imbalance. В этом отношении правительство Пакистана считается все типы мин законным оборонительным оружием, особенно в контексте военного дисбаланса.
Chart 1 shows all types of housing for the whole population. Диаграмма иллюстрирует все типы жилищ по всей совокупности населения.
The number and types of features measured will depend on the individual requirements of countries. Число и типы измеряемых характеристик будут зависеть от индивидуальных потребностей стран.
There are variations in the types of arrangements that fall under merchanting. Существуют различные типы моделей, которые относятся к категории перепродажи товаров.