There live about 50 types and groups of beneficial insects, including pollinators of alfalfa. |
Живёт около 50 видов и групп полезных насекомых, в том числе и опылители люцерны. |
In three dimensions all Hanner polytopes are combinatorially equivalent to one of these two types of polytopes. |
В размерности три любой многогранник Ханнера комбинаторно эквивалентен одному из этих двух видов многогранников. |
Choose from several types of spa treatments. |
Выберите один из нескольких видов спа-процедур. |
Underneath you can find a summary of the most popular types. |
Ниже приводится список наиболее распространенных видов детекторов. |
There are numerous types of fish around the island. |
Вокруг острова наблюдается большое разнообразие видов рыб. |
The centers "ASAN Kommunal" offer 45 types of communal services from Azerigas, Azersu, Azerishig. |
Центры «Асан Коммунал» предлагают 45 видов коммунальных услуг от Азеригас, Азерсу, Азеришиг. |
Pro-Soil is a natural substrate designed for all types of plant aquariums, terrariums, and paludariów krewetkariów. |
Рго-почв является естественным субстратом предназначено для всех видов растений аквариумы, террариумы, и paludariów krewetkariów. |
Improvisation is one of the basic elements that sets jazz apart from other types of music. |
Импровизация - это один из базовых элементов, который отделяет джаз от других видов музыки. |
We have all necessary permissions and licenses for the realizing all types of work in Ukraine and Russian Federation. |
На выполнение всех видов работ имеются все необходимые разрешения и лицензии Украины и Российской Федерации. |
Of all types of nihilism, existential nihilism has received the most literary and philosophical attention. |
Из всех видов нигилизма экзистенциальный нигилизм получил наибольшее литературное и философское внимание. |
More generally, bronze is traditionally the most common metal used for all types of high-quality medals, including artistic ones. |
В более общем плане, бронза традиционно является наиболее распространенным металлом, используемым для изготовления всех видов высококачественных медалей, в том числе и художественных. |
The development and application of new types of pipeline valves are carried out by the Department of Special Engineering Developments. |
Разработку и внедрение в производство новых видов трубопроводной арматуры обеспечивает отдел специальных конструкторских разработок. |
Work continues to further develop and improve the transport infrastructure of all the types of cargo and passenger traffic. |
Работа по дальнейшему развитию и совершенствованию инфраструктуры транспортировки всех видов грузового и пассажирского потока продолжается. |
Sufferers of the former were 6 times more likely to develop other types of cancer later in life. |
Страдающие первой были в 6 раз более склонны к развитию других видов рака в дальнейшей жизни. |
We will help you in receiveng all types of licenses and permits needed for start and further the work of your company on the Ukrainian market. |
Поможем Вам в получении всех видов лицензий и разрешений, необходимых для начала и дальнейшей работы Вашей компании на рынке Украины. |
Underneath you will find a list of the most common types. |
Ниже приведен список наиболее распространенных видов магнита. |
Translation of documents issued by a notary belongs to one of basic types of translation services. |
Перевод документов выданных нотариусом относится к одним из основных видов услуг перевода. |
Each of these types of translation is done by various skilled translators of our agency, depending on the topic. |
Каждый из этих видов перевода осуществляется абсолютно разными квалифицированными переводчиками нашего бюро в зависимости от тематического направления. |
Topical aspirin may be effective for treating some types of neuropathic pain. |
На сегодняшний момент аспирин может быть эффективным для лечения некоторых видов нейропатической боли. |
The game includes about 36 levels, many different weapon types, enemies, and bosses. |
Игра включает в себя около 36 уровней, множество различных видов оружия, кучу врагов и сильных боссов. |
Safety concerns have led some states to ban fireworks or limit the sizes and types allowed. |
Из соображений безопасности некоторые штаты запретили самостоятельно устраивать фейерверки или ограничили перечень разрешённых размеров и видов. |
However, there are several other types of treaties that deal with tax issues. |
Однако существует еще несколько видов договоров, регулирующих налоговые вопросы. |
In addition, there are many types of treaties that deal primarily with non-tax matters but include tax provisions. |
Помимо этого существует множество видов договоров, регулирующих главным образом вопросы, не связанные с налогообложением, но включающих положения о налогах. |
Cohesive policies are essential to address both types of inequality. |
Для устранения обоих видов неравенства необходима согласованная политика. |
By the customer's request the machine can be completed for different bottle types used in other industries. |
По желанию заказчика машина может быть доработана на бутылки иных типов для других видов промышленности. |