Английский - русский
Перевод слова Types
Вариант перевода Видов

Примеры в контексте "Types - Видов"

Примеры: Types - Видов
There live about 50 types and groups of beneficial insects, including pollinators of alfalfa. Живёт около 50 видов и групп полезных насекомых, в том числе и опылители люцерны.
In three dimensions all Hanner polytopes are combinatorially equivalent to one of these two types of polytopes. В размерности три любой многогранник Ханнера комбинаторно эквивалентен одному из этих двух видов многогранников.
Choose from several types of spa treatments. Выберите один из нескольких видов спа-процедур.
Underneath you can find a summary of the most popular types. Ниже приводится список наиболее распространенных видов детекторов.
There are numerous types of fish around the island. Вокруг острова наблюдается большое разнообразие видов рыб.
The centers "ASAN Kommunal" offer 45 types of communal services from Azerigas, Azersu, Azerishig. Центры «Асан Коммунал» предлагают 45 видов коммунальных услуг от Азеригас, Азерсу, Азеришиг.
Pro-Soil is a natural substrate designed for all types of plant aquariums, terrariums, and paludariów krewetkariów. Рго-почв является естественным субстратом предназначено для всех видов растений аквариумы, террариумы, и paludariów krewetkariów.
Improvisation is one of the basic elements that sets jazz apart from other types of music. Импровизация - это один из базовых элементов, который отделяет джаз от других видов музыки.
We have all necessary permissions and licenses for the realizing all types of work in Ukraine and Russian Federation. На выполнение всех видов работ имеются все необходимые разрешения и лицензии Украины и Российской Федерации.
Of all types of nihilism, existential nihilism has received the most literary and philosophical attention. Из всех видов нигилизма экзистенциальный нигилизм получил наибольшее литературное и философское внимание.
More generally, bronze is traditionally the most common metal used for all types of high-quality medals, including artistic ones. В более общем плане, бронза традиционно является наиболее распространенным металлом, используемым для изготовления всех видов высококачественных медалей, в том числе и художественных.
The development and application of new types of pipeline valves are carried out by the Department of Special Engineering Developments. Разработку и внедрение в производство новых видов трубопроводной арматуры обеспечивает отдел специальных конструкторских разработок.
Work continues to further develop and improve the transport infrastructure of all the types of cargo and passenger traffic. Работа по дальнейшему развитию и совершенствованию инфраструктуры транспортировки всех видов грузового и пассажирского потока продолжается.
Sufferers of the former were 6 times more likely to develop other types of cancer later in life. Страдающие первой были в 6 раз более склонны к развитию других видов рака в дальнейшей жизни.
We will help you in receiveng all types of licenses and permits needed for start and further the work of your company on the Ukrainian market. Поможем Вам в получении всех видов лицензий и разрешений, необходимых для начала и дальнейшей работы Вашей компании на рынке Украины.
Underneath you will find a list of the most common types. Ниже приведен список наиболее распространенных видов магнита.
Translation of documents issued by a notary belongs to one of basic types of translation services. Перевод документов выданных нотариусом относится к одним из основных видов услуг перевода.
Each of these types of translation is done by various skilled translators of our agency, depending on the topic. Каждый из этих видов перевода осуществляется абсолютно разными квалифицированными переводчиками нашего бюро в зависимости от тематического направления.
Topical aspirin may be effective for treating some types of neuropathic pain. На сегодняшний момент аспирин может быть эффективным для лечения некоторых видов нейропатической боли.
The game includes about 36 levels, many different weapon types, enemies, and bosses. Игра включает в себя около 36 уровней, множество различных видов оружия, кучу врагов и сильных боссов.
Safety concerns have led some states to ban fireworks or limit the sizes and types allowed. Из соображений безопасности некоторые штаты запретили самостоятельно устраивать фейерверки или ограничили перечень разрешённых размеров и видов.
However, there are several other types of treaties that deal with tax issues. Однако существует еще несколько видов договоров, регулирующих налоговые вопросы.
In addition, there are many types of treaties that deal primarily with non-tax matters but include tax provisions. Помимо этого существует множество видов договоров, регулирующих главным образом вопросы, не связанные с налогообложением, но включающих положения о налогах.
Cohesive policies are essential to address both types of inequality. Для устранения обоих видов неравенства необходима согласованная политика.
By the customer's request the machine can be completed for different bottle types used in other industries. По желанию заказчика машина может быть доработана на бутылки иных типов для других видов промышленности.