Two types of market are particularly relevant. |
Особый интерес в этой связи представляют два вида рынков. |
She indicated that two basic types of information were needed. |
Она указала, что в этих целях нужны два основных вида информации. |
He said that there were two types of amnesties. |
Он сказал, что в настоящее время существует два вида амнистии. |
URL friendly to search engines (two types). |
URL страниц, дружественные к поисковым серверам (два вида). |
The route has three types of complexity descents. |
Трасса имеет три вида спусков, которые отличаются по сложности. |
Trafficking patterns tend to follow drug types and country of origin. |
Схемы оборота, как правило, зависят от вида наркотических средств и страны происхождения. |
It provided two types of assistance, namely allowances and welfare benefits. |
Оно предоставляет два вида помощи, а именно пособия и выплаты по линии социального обеспечения. |
There are two types of data to be converted: master and transactional. |
Существует два вида данных, которые подлежат преобразованию: общие и оперативные. |
These two types of illiteracy, cultural and individual, however diverse their manifestations, are born of social lag. |
Эти два вида неграмотности - культурная и индивидуальная, - несмотря на различия их проявлений, есть следствие социального отставания. |
There are two main types of electoral quotas: candidate quotas and reserved seats. |
Есть два основных вида избирательных квот: квоты для кандидатов и закрепленные места. |
There are three types of scoping process, of varying complexity. |
Существуют три вида аналитических исследований, которые различаются по степени сложности. |
The incumbents will perform two types of duties: as interpreters as well as sensitizers for the disarmament, demobilization and reintegration campaign. |
Сотрудники на этих должностях будут выполнять два вида обязанностей: устных переводчиков, а также пропагандистов в рамках кампании по разоружению, демобилизации и реинтеграции. |
Each of these types of reserves is explained further below. |
Более подробное описание каждого вида резервов приводится ниже. |
It refers to two types of cases which need to be distinguished from practice regarding the interpretation of a treaty. |
В нем указывается два вида случаев, которые необходимо отличать от практики, касающейся толкования договора. |
Both types of justice systems can violate human rights, reinforce discrimination and neglect principles of procedural fairness. |
Оба вида таких систем отправления правосудия могут допускать нарушения прав человека, усиление дискриминации и игнорирование принципов процессуальной справедливости. |
The frequency and type of research will obviously depend on the types of activities conducted by the department or office. |
Частотность и тип поиска, безусловно, будут зависеть от конкретного вида деятельности департамента или отдела. |
The Committee reviewed 23 different cancer types. |
Комитет рассмотрел 23 различных вида раковых заболеваний. |
UNFPA maintained two types of reserves: the operational reserve and the reserve for field accommodation. |
В ЮНФПА имеется два вида резервов: оперативный резерв и резерв для размещения персонала на местах. |
Both types of evaluation are complementary and necessary to ensure a comprehensive evaluation approach throughout the Secretariat. |
Оба вида оценок являются взаимодополняющими и необходимы для обеспечения применения всеобъемлющей концепции оценки в масштабах всего Секретариата. |
Both types of observations are extensively assimilated in numerical weather prediction models to support short- to medium-range weather forecasts. |
Оба вида наблюдений широко используются при составлении цифровых моделей предсказания погоды с целью подготовки краткосрочных и среднесрочных прогнозов. |
Indeed, in practice the two crime types may sometimes overlap. |
Действительно, на практике эти два вида преступлений иногда пересекаются. |
There are three types of facilities for children under the compulsory school going age. |
Существует три вида учреждений для детей, не достигших возраста обязательного школьного образования. |
The level was determined by experts on the basis of coefficients that were dependent on specific types of risk. |
Этот уровень определяется экспертами на основе коэффициентов, которые зависят от конкретного вида риска. |
There are two commercial types, long and round, of Chinese cabbage. |
Существует два товарных вида китайской капусты: продолговатый и круглый. |
The SNA distinguishes between two types of satellite accounts. |
В СНС различаются два вида вспомогательных счетов. |