You sure you can trust that book? |
Уверен, что можно доверять этому журналу? |
I feel like I can trust you. |
мне кажется, что я могу тебе доверять. |
Think we can trust our champion now? |
Думаешь, теперь мы можем доверять нашему чемпиону? |
Make sure she knows who she can trust |
Чтобы убедиться, что она знает, кому она может доверять |
We can't trust anybody here! |
Здесь мы не можем никому доверять! |
She is young, so she won't understand everything, but she will trust her mother and father. |
Она юна, поэтому не сможет всего понять, но она будет доверять маме и папе. |
Friends, family member, somebody you can trust? |
Друзья, члены семьи, которым вы можете доверять? |
Or maybe it's her way of showing him she's finally starting to trust him. |
Или, возможно, это её способ показать ему, что она начинает ему доверять. |
Part of being a leader is learning how to trust your team and learning how to delegate. |
Быть руководителем - это значит учиться доверять своей команде, и делегировать им часть задач. |
He can't lift you if you don't trust him. |
Он тебя не поднимет, если ты не будешь ему доверять. |
You can wear the white hat and pretend all you want, but they will never really trust you. |
Ты можешь носить белую шляпку, и представлять себе все, что угодно, но они никогда не будут тебе доверять. |
I'm supposed to trust your judgment... on my mental stability? |
Я должен доверять твоим суждениям о моем душевном равновесии? |
! I though I could trust you. |
Я думал, что могу доверять тебе! |
From now on, you have my trust. |
Я понял, что тебе можно доверять. |
How could we ever trust a man like that? |
Как мы вообще могли доверять такому человеку? |
Look, after Lucy was born, I dated a little, but it was hard to find a guy I could trust enough. |
Слушай, после того, как Люси родилась, я иногда ходила на свидания, но было трудно найти парня, которому можно доверять. |
But I did tell you because I thought that I could trust you. |
Но я рассказала, потому что думала, что могу доверять тебе. |
I thought - when we talked, I thought I could trust you. |
Я подумала... когда мы говорили, я решила, что вам можно доверять. |
Didn't Theo teach us not to trust new people? |
Разве Тео не научил нам не доверять новым людям? |
There's a war going on, don't trust anyone. |
На войне как на войне, нельзя никому доверять. |
You expect us to trust you now? |
И думаете, что мы станем вам доверять? |
Well... you cannot trust a woman! |
Вот так вот... женщинам нельзя доверять! |
You mean they won't trust us? |
Хочешь сказать, они не будут нам доверять? |
We can't trust a word that you say from now on so you're dead, mate. |
А поскольку мы не можем теперь доверять ни единому твоему слову, ты покойник, приятель. |
You think I can trust her? |
Ты думаешь, я могу доверять ей? |