Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Доверять

Примеры в контексте "Trust - Доверять"

Примеры: Trust - Доверять
If I do that, can I trust you? Если я это сделаю, я смогу тебе доверять?
Can I trust you, Jack? Могу я тебе доверять, Джек?
But I couldn't trust you because I didn't remember you. Но я не мог доверять тебе потому, что я не помнил тебя.
There's no one left to trust but each other. Нам некому доверять, кроме как друг другу
If we are to rule as king and queen, we must trust each other to do what is necessary. Если мы хотим править как король и королева, мы должны доверять друг другу, чтобы сделать то, что необходимо.
I feel like I'm drowning, like I don't know what's real or who I can trust. Мне кажется я тону, не понимаю, что настоящее и кому можно доверять.
I should have known better than to trust the ice queen. Я должна была знать лучше, чем доверять снежной королеве
As to whether or not we can trust you, Mr. Ellman, I suppose we shall see... А насчет того, можем ли мы вам доверять мистер Эллман, мы скоро увидим.
The representatives of one regional group and of one member State said there was a need to focus on strategic guidance, while giving full trust and room to the secretariat for its implementation of the work plan. Представители одной региональной группы и одного государства-члена указали на необходимость концентрации внимания на стратегических ориентирах; при этом следует в полной мере доверять секретариату и оставлять для него свободу маневра в вопросах практической реализации плана работы.
In particular, in situations where governance systems are fragile, children may not trust existing mechanisms and may think that complaining will be useless if, for example, institutions in the country are regarded as inefficient. В частности, при нестабильных системах управления дети могут не доверять существующим механизмам и полагать, что подача жалобы будет бесполезной, если, например, учреждения в стране считаются неэффективными.
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
(a) Reliability: a citizen would use public transport if he/she could trust it. а) с его надежностью: граждане будут пользоваться общественным транспортом, если они будут ему доверять.
How am I supposed to ever trust you if you keep something like that from me? Как я могу тебе доверять, если ты скрыл что-то подобное?
Someone came into my life and taught me how to trust and taught me to believe in myself. Кто-то вошел в мою жизнь и научил меня доверять, научил меня верить в себя.
No, but if it wasn't them, then Mike is right, and we can't trust the other house. Но если это были не они, то Майк прав, и мы не можем доверять тому дому.
Don't you want to be with somebody you can trust? Разве ты не хочешь быть с тем, кому можешь доверять?
So I need to know that I can trust you when you say that those results will be clean as a whistle. И мне нужно знать, что я могу доверять тебе, когда ты говоришь, что результаты будут как слеза младенца.
But why should I trust this doctor if he so easily changed his mind? Но почему я должен доверять этому доктору если он так легко меняет свое мнение?
'You once told me to trust my instincts about women, Mr. Smiley. 'Well, my instincts told me this woman had some treasure. Однажды вы сказали мне... доверять инстинктам насчёт женщин, мистер Смайли, и мои инстинкты подсказали, что эта женщина окажется ценной.
Trust is a difficult thing, whether it's finding the right people to trust... Доверие - это сложная штука, будь то найти правильных людей которым можно доверять,
I think you're hiding something, And I know because I have seen it before, And it's making me think I can't trust you. Я думаю, ты что-то скрываешь, я знаю, потому что видела такое прежде, и это заставляет меня думать, что я не могу доверять тебе.
Tell me now, can I trust him? Тесей, скажите, я могу ему доверять?
Of course, you can't trust my son either, but I think you know that. Конечно, вы не можете доверять моему сыну также, но я думаю, что вы знаете это.
How can I trust someone who's willing to lie for a living? Как я могу доверять тому, кто хочет лгать, чтобы жить?
That's why I thought I could trust her, but now she's using what I did against me. Поэтому я думала, что могу доверять ей, но сейчас она использует то, что я делаю, против меня.