I think you should start to trust sean a little more. |
Что пора начинать доверять Шону немного больше. |
You can't trust a word that comes out of his mouth. |
Нельзя доверять ни единому его слову. |
In time, you will learn to trust your feelings. |
Со временем ты научишься доверять своим чувствам. |
And all I want is a husband I can trust. |
А все чего я хочу - муж, которому я могу доверять. |
Something so urgent I couldn't trust the words to a raven. |
Что-то настолько срочное, что я не стал доверять это ворону. |
You're saying I should trust him. |
Хочешь сказать, что я должна ему доверять. |
I know someone who is an expert in these matters, we can trust him. |
Я знаю, кто является экспертом в этих вопросах, мы можем доверять ему. |
Wouldn't trust him as far as I could throw him. |
Не стал бы доверять ему насколько я могла бросить его. |
The point is that we can't trust you any more. |
Дело в том, что я не могу доверять тебе больше. |
Some people can trust their instincts and leap in with both feet. |
Некоторые люди могут доверять своим инстинктам и бросаться очертя голову. |
I know I haven't been the kind of person that you can trust, but please... |
Я знаю, что не была человеком, которому ты можешь доверять, но пожалуйста... |
That the director should trust his actors till the very end. |
То, что режиссеру следует доверять своим актерам до конца. |
One thing you can trust about a thief is he'll always be a thief. |
В одном ты можешь доверять вору в том, что он всегда будет вором. |
The truth is, there's only one thing you can trust. |
Правда в том, что ты можешь доверять только одному человеку. |
We have enough of a history that you should trust my judgment. |
У нас достаточно длинная история, так что вы можете доверять моим суждениям. |
Perhaps you should... trust his judgment. |
Возможно вам стоит... доверять его суждениям. |
I've ridden with some terrible men - just people I couldn't trust. |
Мне приходилось иметь дело со страшными людьми, которым нельзя доверять. |
The safety of every man here rests with me, Caulder, and I can't trust you. |
Безопасность каждого здесь возложена на меня, Колдер, и я не могу доверять Вам. |
I mean, the last time I tried to trust you... |
В смысле, в прошлый раз, когда я пытался тебе доверять... |
Well, Mort, I hope I can trust you. |
Ну, Морт, надеюсь, что тебе можно доверять. |
If something like this rattles you, I can't trust you. |
Это что-то подобное пугает тебя, я не могу тебе доверять. |
Well, we need to trust her. |
Что ж, мы должны доверять ей. |
Not entirely sure who I can trust. |
Я не совсем уверена, кому могу доверять. |
When you put a tail on somebody, you shouldn't trust it to an amateur. |
Когда вы за кем-то следите, не стоит доверять это любителю. |
Amy told me you were delusional, not to trust anything you say. |
Эми сказала мне, что вы бредите, не доверять всему, что вы говорите. |