Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Доверять

Примеры в контексте "Trust - Доверять"

Примеры: Trust - Доверять
Can't we trust you either? Мы тебе тоже доверять не можем?
But a man who would do that is a man I find very difficult to trust. Но я не могу доверять человеку, который однажды уже пошел на такое.
Are you sure you can trust him? Ты уверен, что можешь ему доверять?
He found me, and he is coming here, but you need to know that you can't trust him. Он нашел меня и придёт сюда, но ты должна знать, ему нельзя доверять.
She didn't trust you... just like you never should've trusted her. Она не доверяла тебе как и тебе не следовало бы доверять ей.
So when you got to D.C., you couldn't trust tsia, either. Значит, когда ты прилетел в Вашингтон, ты не мог доверять Тсии.
Well, then, You have to surround yourself with people you can trust. Хорошо, сначала, ты должен окружить себя людьми, которым можешь доверять
Because last night I realised that I can't trust you! Потому что вчера вечером я понял, что тебе нельзя доверять!
How do you trust someone who lies to you? Как доверять тому, кто тебе лжет?
Can I trust you or not? Я могу доверять тебе или нет?
Why the hell should we trust you? Какого черта мы должны доверять тебе?
Cesira, may I trust you? Чесира, я могу доверять тебе?
You told me we could trust that doctor. что мы можем доверять тому доктору.
Derek, we got to trust her, okay? Дерек, мы должны доверять ей, ясно?
Garrett, Jenna, Ian, Jason - they're all connected, we can't trust any of them. Гаррет, Дженна, Йен, Джейсон они все связаны и мы не можем доверять никому из них.
Which means my life depends on my ability to trust him, and right now, I don't. И теперь моя жизнь зависит от, того смогу ли я ему доверять, потому что сейчас доверия нет.
(all laugh) I will never trust any of you ever again. Никогда больше не буду вам доверять.
I guess I'll just never trust any of you again, forever, for as long as I live. Мне кажется, я больше не смогу доверять вам до конца жизни.
And we're just supposed to trust your algorithm? И мы просто должны доверять твоему алгоритму?
Well, you can't trust other people's food, but you know that. Ну, нельзя доверять еде от чужих людей, но вы и сами это знаете.
I know I said we should trust Shana, but I think we should follow her. Знаю, я говорила, что мы можем доверять Шане, но теперь думаю, мы должны проследить за ней.
You're sure, you can trust them? Ты уверена, что можешь доверять им?
Spencer, how are we supposed to trust anything that Jason remembers from that summer? Спенсер, как мы можем доверять тому, что вспомнил Джейсон из того лета?
And similarly if you do not choose to be truthful then we cannot trust you. Но не признай вы их подлинность - и мы не сможем доверять Вам.
I suppose the only question is, can we trust them? Я думаю, вопрос в том, можем ли мы им доверять?