So why should I trust you? |
Ну и почему я должна доверять тебе? |
Under such difficult circumstances, we must find the strength to trust one another and work tirelessly to find a permanent, sustainable and lasting solution to the crisis. |
В таких сложных обстоятельствах мы должны найти силы доверять друг другу и неустанно работать над поисками постоянного устойчивого и прочного решения кризиса. |
The question we must ask now is how our people can trust any initiative. |
Вопрос, который мы должны задать сейчас, это - как наш народ может теперь доверять какой-либо инициативе? |
When Huntley makes it clear he is unsure if he can trust her anymore, Victoria fires him. |
Когда Хантли дает понять, что он не знает, может ли он доверять ей больше, Виктория увольняет его. |
Perhaps the best advice is to find a real estate broker that has your interests at heart and who you can come to trust. |
Но самый лучший совет - найти брокера, который примет к сердцу Ваши интересы и кому Вы будете доверять вполне. |
Being a program from a serious company you can trust, the payments do not delay! |
Время программы с серьезной компании можно доверять, платежи не медлите! |
This may not be an issue for organizations that host their own PKG and are willing to trust their system administrators and do not require non-repudiation. |
Однако этот недостаток не должен стать проблемой для организаций, размещающих свои собственные PKG, готовых доверять системным администраторам и не требующих возможности подтверждения совершенных пользователем действий (неотрекаемость). |
After warning Tyrion not to trust the Red Priests, Varys leaves for Westeros on a secret mission to find more allies and ships. |
Предупредив Тириона о том, что Красным жрецам доверять не стоит, Варис отправляется в Вестерос, чтобы найти больше союзников и кораблей. |
Carrie responds that she needs Quinn in Pakistan more than ever, as there is nobody else she can trust. |
Кэрри отвечает, что ей нужен Куинн в Пакистане больше, чем когда-либо, так как здесь никого нет, кому она может доверять. |
Though he is hesitant to trust predators at first, as the story goes on, he develops something of a friendship with Xiro. |
Хотя он не решается доверять хищникам вначале, по мере продвижения истории, он развивает что-то вроде дружбы с Ксиро. |
Kalinovskiy who is present, says that man will not trust the Pan; the slogan of the people is bread and land. |
Присутствующий здесь Калиновский говорит, что мужик не будет доверять панам: лозунг народа - хлеб и земля. |
Alex finds he cannot trust his old friends from 1991, who are now eager to sell him out. |
Но вскоре Алекс понимает, что не может доверять своим старым друзьям из 1991 года, которые теперь рады за деньги сдать его. |
He also recognized that in industrial production with a diverse and changing workforce, he couldn't wait for workers to trust each other before they could make decisions. |
Он также понимал, что в промышленном производстве с его разнообразной и изменчивой рабочей силой он не мог дожидаться, пока работники начнут доверять друг другу, прежде чем они смогут принимать решения. |
So why should anyone trust us again? |
Так почему кто-то должен доверять нам снова? |
He participated in the PND congress for Ilfov County, declaring that "us Bassarabian Romanians can only trust the nationalist-democratic party". |
Илие участвовал в конгрессе партии в округе Илфов, заявив, что «мы, басарабские румыны, можно доверять только национал-демократической партии». |
I wonder if I can trust you? |
Интересно, могу ли я вам доверять? |
It's better to have no books at all than to completely trust them. |
Чем доверять книгам без остатка, уж лучше их вообще не иметь. |
And if that's true, there's no way you can trust your own judgment. |
И если это правда, то вы не можете доверять самому себе. |
You think we can trust her, Nargu? |
Думаешь, мы можем ей доверять, Наргу? |
The real question is: Can I trust you? |
Настоящий вопрос в том, могу ли я доверять тебе? |
Tell me why I shouldn't trust Bill. |
Скажи мне почему я не должна доверять Биллу? |
someone you thought you could trust, it's unforgivable. |
Кому вы, казалось бы, можете доверять... это непростительно. |
Now, who can you trust? |
Итак, кому ты можешь доверять? |
Yes, you can trust him. |
Да, ты можешь доверять ему! |
I need you to call me back. I don't know who I can trust. |
Но мне очень нужно, чтобы ты перезвонила. я не знаю кому еще могу доверять... |