| When you think you might have been compromised, it pays to trust your instincts. | Когда вам кажется, что вы могли быть скомпрометированы, следует доверять своим инстинктам. |
| Things I've learnt to trust. | Вещи, которым я могу доверять. |
| Lenny, you can't trust a man's life to your little notes and pictures. | Ленни, нельзя доверять жизнь человека своим маленьким запискам и картинкам. |
| So they wouldn't trust their gut enough to scream or run away when danger's smack in front of them. | Значит, они не будут доверять своим инстинктам достаточно, чтобы закричать или убежать, когда опасность прямо перед ними. |
| You never know who you can trust. | Никогда не знаешь, кому можно доверять, а кому нет. |
| Why you've been telling me that I should trust teller. | Зачем ты говорил мне, что Теллеру можно доверять. |
| It's just really hard to find People you trust these days. | Трудно найти кого-то, кому можно доверять в наше время. |
| We have to trust him, Martha. | Нам надо ему доверять, Марта. |
| And knows immediately that that's somebody he can trust. | Он сразу понимает, что может ему доверять. |
| Just remember not to trust anything you see down there. | Просто помни, что там внизу нельзя ничему доверять. |
| It seems to me if Mr. Withrow trusts Paul, then we should trust him, too. | И мне кажется, если мистер Уитроу доверяет Полу, тогда и мы должны ему доверять. |
| My brother says you're someone I can trust. | Брат сказал, вам можно доверять. |
| Mr Prosecutor, I have a good team, one you can trust. | Месье прокурор, у меня хорошая команда, которой можно доверять. |
| A partnership with me will tell those same folks that they can trust you. | А ваши отношения со мной дадут им знать, что они могут доверять вам. |
| You're always telling me to trust my feelings. | Ты сам всегда говорил, доверять своим чувствам. |
| We can't trust the White House. | Мы не можем доверять Белому Дому. |
| It's hard to know who you can trust. | Сложно понять, кому можно доверять. |
| There's no one I trust more. | Я больше никому не могу доверять. |
| She needs someone to trust, and it looks like that's you. | Ей нужно кому-то доверять, и, похоже, что это ты. |
| I warned you not to trust him. | Я говорил вам не доверять ему. |
| I do apologise for the intrusion, but you're the only person on Cardassia I could trust. | Прошу прощения за вторжение, но ты единственная, кому я могу доверять на Кардассии. |
| He told me I could trust him. | Он сказал, что я могу ему доверять. |
| You are a team of executives I can trust. | Вы команда исполнителей, которым я могу доверять. |
| I would like to trust somebody or something. | Я хотела бы доверять хоть кому-то или чему-то. |
| Given the profitable direction of the firm, I've come to trust my son's judgment. | Учитывая прибыльное развитие предприятия, я решил доверять выбору моего сына. |