| Should I trust you more or less now? | И я должна доверять тебе более или менее, потому что ты знаешь это? |
| There's something about her I don't trust. | Есть что-то, из-за чего я не могу ей доверять. |
| He was raised not to trust security services. | Он привык не доверять службам безопасности. |
| So, this is the way I can trust you. | Так вот, значит, как я могу тебе доверять. |
| I'm afraid I find it difficult to trust you, Mr. Oxmyx. | Боюсь, мне трудно вам доверять, м-р Оксмикс. |
| Sure, we can trust Krako, but we don't have any choice. | Крако нельзя доверять, но у нас нет выбора. |
| Right. You suddenly trust doctors, love puppies and long walks in the rain. | Конечно, ты внезапно начал доверять врачам, любишь щенков и долгие прогулки под дождём. |
| I know I can trust her. | Я знаю, я могу доверять ей. |
| I'm prepared to trust your judgement, Ambassador. | Я готова доверять вашему мнению, посол. |
| You know, I feel I can trust you. | Я уверена, тебе можно доверять. |
| Beautiful people never know who to trust. | Красивые люди никогда не знают, кому доверять. |
| If we're honest, she'll know she can trust us. | Если мы скажем правду, она будет знать что может доверять нам. |
| These guys, we know we can't trust. | Об этих ребятах одно известно точно, доверять им нельзя. |
| You know, everyone said I could trust you... | Все говорили, что я могу вам доверять. |
| And you have no reason to trust or believe us. | И у вас нет причин верить или доверять нам. |
| No. I think we can trust her. | Нет, думаю, ей можно доверять. |
| I can't do the reporting for my reporters which means I have to trust them. | Я не могу делать статьи за своих репортёров, что означает, что я должен доверять им. |
| Because you said that I could trust you. | Потому что вы сказали, что вам можно доверять. |
| Never trust a farmer. Ha. For them, everything's around the bend. | Нельзя доверять крестьянам, они ничего не видят дальше своего носа. |
| I hope I can trust Roz. | Надеюсь, я могу доверять Роз. |
| And to think I didn't trust you. | Знал, что тебе нельзя доверять. |
| I really can't trust anyone. | Я больше никому не могу доверять. |
| So Ruiz was telling the truth about Nomar, which means that we can trust Ruiz. | И Руиз сказал о Номаре правду, значит, мы можем ему доверять. |
| I guess I can trust the secret service. | Полагаю, что Секретной службе можно доверять. |
| Question to President Bush, is this a man that Americans can trust? | Вопрос президенту Бушу: "Действительно ли это тот человек, которому Америка может доверять?" |