Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Доверять

Примеры в контексте "Trust - Доверять"

Примеры: Trust - Доверять
Trying to decide whether I can trust him. Пытаюсь решить могу ли я ему доверять.
If you love a woman, you have to trust her. Если вы любите женщину, вы должны доверять ей.
Assuming that's true, why would we trust your judgment? Если допустить, что это правда, почему мы должны доверять вашему суждению?
Henry has convinced you you cannot trust my intentions. Генри убедил тебя, что мне нельзя доверять.
You helped bring down a satanic cult, Mills, which proves to me I can trust your instincts. Ты помогла свергнуть сатанинский культ, Миллс, что доказывает мне, что я могу доверять твоим инстинктам.
As much as you can trust a teenage boy. Настолько, насколько можно доверять мальчику-подростку.
I wouldn't trust 'em. Я бы не стал доверять 'ём.
And I've learned to trust nobody. И я понял, что нельзя доверять никому.
I'm someone you need to trust right now. Я тот, кому ты сейчас должна доверять.
I can trust no-one at court. Я не могу доверять никому при дворе.
Someone we can trust not to cross you. Кто-то, кому можно будет доверять.
You got me to trust you. Ты уверил меня, что я могу доверять тебе.
Because I'll never be able to trust the person who did it. Потому что я никогда не смогу доверять тому, кто нажал на меня.
There are good men and women who deserve a leader they can trust. Там хорошие мужчины и женщины, который заслуживают лидера, которому они могут доверять.
I can't trust anybody in this family. Я не могу доверять этой семье.
In my line of work, I don't trust anyone. В моей профессии не принято доверять.
I need to trust you, and i do, so... Я должен тебе доверять, и я доверяю, так что...
Don't let anyone have access to her we don't trust, including Lourdes. Не пускай к ней никого, мы не может им доверять включая Лурдес.
Appealing to my maternal instinct doesn't change the fact that I can't trust you. Аппеляции к моему материнскому инстинкту не меняют тот факт, что я не могу тебе доверять.
I can't trust animals like you! Я не могу доверять таким животным, как вы!
The entire time that I was gone, I could never... completely trust someone. За все то время, я никогда не мог полностью доверять кому-то.
There aren't many people I trust in this world. Не многим в этом мире я могу доверять.
Listen, I wanted to trust those evos. Послушайте, я хотела доверять этим эво.
I thought you had resolved to trust them. Я думала, ты решила им доверять.
If I can't trust you, it is my business. Если я не могу доверять тебе, это - мой бизнес.