| Trying to decide whether I can trust him. | Пытаюсь решить могу ли я ему доверять. |
| If you love a woman, you have to trust her. | Если вы любите женщину, вы должны доверять ей. |
| Assuming that's true, why would we trust your judgment? | Если допустить, что это правда, почему мы должны доверять вашему суждению? |
| Henry has convinced you you cannot trust my intentions. | Генри убедил тебя, что мне нельзя доверять. |
| You helped bring down a satanic cult, Mills, which proves to me I can trust your instincts. | Ты помогла свергнуть сатанинский культ, Миллс, что доказывает мне, что я могу доверять твоим инстинктам. |
| As much as you can trust a teenage boy. | Настолько, насколько можно доверять мальчику-подростку. |
| I wouldn't trust 'em. | Я бы не стал доверять 'ём. |
| And I've learned to trust nobody. | И я понял, что нельзя доверять никому. |
| I'm someone you need to trust right now. | Я тот, кому ты сейчас должна доверять. |
| I can trust no-one at court. | Я не могу доверять никому при дворе. |
| Someone we can trust not to cross you. | Кто-то, кому можно будет доверять. |
| You got me to trust you. | Ты уверил меня, что я могу доверять тебе. |
| Because I'll never be able to trust the person who did it. | Потому что я никогда не смогу доверять тому, кто нажал на меня. |
| There are good men and women who deserve a leader they can trust. | Там хорошие мужчины и женщины, который заслуживают лидера, которому они могут доверять. |
| I can't trust anybody in this family. | Я не могу доверять этой семье. |
| In my line of work, I don't trust anyone. | В моей профессии не принято доверять. |
| I need to trust you, and i do, so... | Я должен тебе доверять, и я доверяю, так что... |
| Don't let anyone have access to her we don't trust, including Lourdes. | Не пускай к ней никого, мы не может им доверять включая Лурдес. |
| Appealing to my maternal instinct doesn't change the fact that I can't trust you. | Аппеляции к моему материнскому инстинкту не меняют тот факт, что я не могу тебе доверять. |
| I can't trust animals like you! | Я не могу доверять таким животным, как вы! |
| The entire time that I was gone, I could never... completely trust someone. | За все то время, я никогда не мог полностью доверять кому-то. |
| There aren't many people I trust in this world. | Не многим в этом мире я могу доверять. |
| Listen, I wanted to trust those evos. | Послушайте, я хотела доверять этим эво. |
| I thought you had resolved to trust them. | Я думала, ты решила им доверять. |
| If I can't trust you, it is my business. | Если я не могу доверять тебе, это - мой бизнес. |